Os maiores choques já sentidos por esta ilha caíram sobre nós durante o seu reinado. | Open Subtitles | وقد تعرضت هذه الجزيرة لأقصى الضربات خلال فترة حكمه. |
Nós vivíamos em paz durante o seu reinado. | Open Subtitles | لقد عشنا في سلام طوال فترة حكمه. |
Mas o seu reinado de poder não durou muito. | Open Subtitles | لكن فترة حكمه بالقوة لم تدم طويلاً |
o seu reinado foi pacífico, próspero. | Open Subtitles | فترة حكمه كانت تعمها السلام و الإزدهار |
Que os Deuses abençoem o seu reinado. | Open Subtitles | ليبارك الرب فترة حكمه |
Um rei cumpre o seu reinado e depois morre. | Open Subtitles | يتولى الملك فترة حكمه ثم يموت |
Apesar de ele não estar apto a liderar o exército cuja tarefa é proteger a Hope, o seu reinado vai ser curto. | Open Subtitles | فترة حكمه ستكون قصيرة. |
Augusto dobra o tamanho do império durante o seu reinado, alargando as suas fronteiras até ao interior de territórios bárbaros, completando a conquista da Gália e da Espanha e foca-se num novo alvo, a norte. | Open Subtitles | ضاعف (أغسطس) مساحة الإمبراطورية خِلالَ فترة حكمه بِدفعِ حدودها عميقاً في مناطق البرابرة مُكملاً غزو بلاد الغال و اسبانيا |
- Longo seja o seu reinado. | Open Subtitles | طوال فترة حكمه |