Ele anda a colher veneno, mas não para encontrar uma cura. Está a tentar criar uma estirpe mais letal. | Open Subtitles | إنّه يحصد السم، لكن ليس لصنع ترياق، بل يحاول صنع سلالة أشدّ فتكًا. |
Há ocasiões em que a informação é mais letal do que uma arma. | Open Subtitles | أحيانًا تكون المعلومات أكثر فتكًا من الذخائر |
Há ocasiões em que a informação é mais letal do que uma arma. | Open Subtitles | أحيانًا تكون المعلومات أكثر فتكًا من الذخائر |
um pensamento mais mortal da sua parte. | TED | والمزيد من التفكير الأكثر فتكًا من جانبه. |
Os lobos vão controlar a transformação. Seremos mortíferos para vampiros. Para ti. | Open Subtitles | أيّ سيتسنّى للمذؤوبين التحوُّل إراديًّا، سنكون أشدّ فتكًا بمصّاصي الدماء، بك. |
Era o vício mais mortífero da cidade, mas as pílulas roxas e verdes não eram encontradas em lado nenhum nos últimos três meses. | Open Subtitles | لقد كان بمثابة النقيصة الأشدّ فتكًا بالمدينة. لكنّ ذلك المُخدّر المُتّسم بلونيّ الأرجوانيّ والأخضر لم يظهر له أثر خلال آخر 3 أشهر. |
A adição do veneno tornará o vírus ainda mais letal para os vampiros. | Open Subtitles | "إضافة السم لفيروس قاطع الرؤوس سيجعله أشدّ فتكًا بمصّاصي الدّماء" |
A adição do veneno torna o vírus estripador ainda mais letal para os vampiros. | Open Subtitles | "إضافة السمّ لفيروس قاطع الرؤوس سيجعله أكثر فتكًا بمصّاصي الدماء" |
Eu era muito mais letal. | Open Subtitles | -كنت أشدّ فتكًا . |
A Peregrina é a assassina mais mortal dos Mestres do Tempo. | Open Subtitles | إنّها القاتلة الأجيرة الأشدّ فتكًا لدى سادة الزمان |
Nas selvas da Venezuela, temos a caçadora mais mortal do topo das árvores, a Harpia. | Open Subtitles | "يقبع في غابات "فنزويلا :أشدّ صيّادي الظُلّة فتكًا العقاب الخطّاف |
Ou temos outros mais mortíferos para enfrentar? | Open Subtitles | "أم أن ثمّة غيره، شياطين أشد فتكًا لتقاتلهم؟" |
Um dos mais mortíferos. | Open Subtitles | وأكثرهم فتكًا |
Mais mortífero já criado. | Open Subtitles | أكثر الفيروسات فتكًا التي تم صُنعها |