Entendi. Mas agora há nove raparigas com os sintomas. | Open Subtitles | . لكنّ، هنالك الآن تسعة فتياتٍ بنفس الأعراض |
Só tenho de me envolver primeiro numa luta de poder de raparigas. | Open Subtitles | سيّتعيّن عليّ خوض جدال فتياتٍ جذلٍ أوّلاً |
Agora, somos adultas. Não tens de ter medo de algumas raparigas do secundário. | Open Subtitles | نحن راشداتٌ الآن، و لا يجب أن نخشى بضعةَ فتياتٍ في الثانويّة. |
Sete raparigas, espontaneamente, desenvolverem espasmos. | Open Subtitles | سبع فتياتٍ يصبن بتشنّجاتٍ . لاإراديّة، هذا ضربٌ من المستحيل |
Sim, as duas realmente agarraram-se a sério. Foi uma luta de raparigas. | Open Subtitles | أجل، الاثنتان هاجمتا بعضهما بهمّة، أعني، كان قتال فتياتٍ كامل. |
Eu disse-te que não queria mais nenhumas raparigas brancas na loja. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنّي لا أودّ أي فتياتٍ بيض في المتجر. |
O que eu sei que algumas das raparigas contraíram, é o chamado Panda. | Open Subtitles | . أعرف فتياتٍ قد أصبن بِه . "إنّه يدعى "الباندا |
Estás a falar de raparigas a chupar heróis para conseguir uma dose de poderes? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل تتحدث عن فتياتٍ تُمارس جنساً فمويّاً مع أبطالٍ لتنال جُرعةً من قُواهم؟ |
Há corvos raparigas? | Open Subtitles | هل لاتوجد أي فتياتٍ للحراسة ؟ |
Está a dar em doida, sem raparigas na família à excepção da Esther. | Open Subtitles | على أية حال هي تتصرف بجنون لعدم وجود فتياتٍ أخرياتٍ في العائلة سوى (إستر) |
Há cinco raparigas nesta cidade. | Open Subtitles | خمس فتياتٍ فقط في هذه البلدة |
(Aplausos) Deepa Narayan: O objetivo de todos os pais carinhosos é educar boas raparigas, mas o que os pais acabam por fazer é constranger, confinar e reprimir as suas filhas. | TED | (موسيقى) (تصفيق) ديبا نارايان: هدف كل والد مُحِب هو تربية فتياتٍ صالحات لكن ما يفعله الآباء في الحقيقة هو تقييد وحبس وتدمير بناتِهم |
Cresci com raparigas como você, Maud. | Open Subtitles | نشأت مع فتياتٍ مثلك، (مود) |