Dizes-me que o abre-latas está na gaveta, procuro na gaveta, e não há nenhum abre-latas! | Open Subtitles | تقولين إن الفتّاحة موجودة بالدرج، فأبحث وما من فتّاحة |
Uma vez ela deu-me um abre-latas eléctrico no meu aniversário. Bem... Então, ela é fã das engenhocas inúteis. | Open Subtitles | اشترت لي مرّة فتّاحة علب كهربائية بعيد ميلادي إذاً، تهوى الأجهزة الغير نافعة |
Não aguento esta pressão da festa, vou lá atrás cortar os pulsos com um abre-latas. | Open Subtitles | رباه، لا أستطيع تحمل ضغط هذه الحفلة. أنا فقط سوف أذهب للخلف وأضع فتّاحة علب حول معصمي. |
O chaveiro é um abre garrafas, tem qualquer coisa. | Open Subtitles | سلسلة مُفتاحه بها فتّاحة قوارير وهُناك شيء عليها. |
E o rasto de sangue começa aqui, mesmo onde foi encontrado o abre-cartas. | Open Subtitles | وهذا المكان الذي تمت مهاجمته فيه، وآثار الدماء تبدأ من هنا، حيث تم العثور على فتّاحة الرسائل |
- Levo o shaker, leva o saca-rolhas. | Open Subtitles | -أنا سأحضر الخلاط، أحضري فتّاحة القناني |
Lembras-te, eu dei-te o abridor de cartas que tinha o sangue dele? | Open Subtitles | تذكرين حين أعطيتك فتّاحة الرسالة بداخلها دمه ؟ |
Dou o meu reinado por um abre-latas para canhotos! | Open Subtitles | مستعد لمبادلة مملكتي مقابل فتّاحة عسراء! |
- Que fizeste ao abre-latas? | Open Subtitles | عزيزتي، أين وضعت فتّاحة القناني؟ |
Estou a ver na gaveta. Não vejo o abre-latas. | Open Subtitles | أبحث في الدرج وما من فتّاحة قناني |
Ela arranjou o cabelo durante duas horas e disse-me onde estava o abre-latas. | Open Subtitles | .. قامت بتصفيف شعرها لساعتين وأخبرتني بمكان فتّاحة المعلبات - من قام بإعداد الطاولة؟ |
Ia fazer com que o abre-latas se tornasse obsoleto. | Open Subtitles | كنتُ سأجعل فتّاحة العلب قديمةً. |
"O pai está melhor, mas fica doido quando usamos o abre-latas." | Open Subtitles | "أبي بصحة أفضل، لكنه يُجنّ جنونه كل مرة نستخدم فيها فتّاحة العلب." |
Lamento aquilo do abre-latas. | Open Subtitles | آسف بخصوص فتّاحة القناني |
Oh, não se assuste, é só um abre cartas. Quem é você? | Open Subtitles | لا تخف من هذه، إنها مجرد فتّاحة رسائل، من أنت؟ |
Se não tivesse arrumado o abre cartas, esfaqueava-o. | Open Subtitles | لو لم أحزم فتّاحة الرسائل لطعنتك بها شر طعنة |
Vou Provar que os robots têm tanta imaginação quanto os abre latas. | Open Subtitles | . و أنا سَأُثبتُ إليك ان اي الإنسان الآلي لَيْسَ لهُ خيال أكثرُ مِنْ فتّاحة عُلَب |
Então soube que podia ser uma mulher com uma pequena faca ou um abre-cartas. | Open Subtitles | إلى أن قرأتُ رسالتكِ عندها أدركتُ بأنها قد تكون امرأة والتي فعلتها بسكينه تقشير او فتّاحة رسائل |
- Tem um abre-cartas? | Open Subtitles | - أنت هل عندك فتّاحة رسالة؟ |
Porcaria mais aos saca-rolhas para os dextros! | Open Subtitles | فتّاحة يمنى لعينة |
- Na alta, na baixa... - Onde está o meu saca-rolhas? | Open Subtitles | ـ مدينة (مديتون) ، و وسط المدينة ـ أين فتّاحة قنينتي؟ |
Graças a Deus ainda não aprendeu a usar o novo abridor de latas elétrico. | Open Subtitles | إشكر الله هي ليس لها متعلّمة كيفية الإستعمال فتّاحة العلب الكهربائية الجديدة لحد الآن. |