"فتّاحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abre-latas
        
    • abre
        
    • abre-cartas
        
    • saca-rolhas
        
    • abridor
        
    Dizes-me que o abre-latas está na gaveta, procuro na gaveta, e não há nenhum abre-latas! Open Subtitles تقولين إن الفتّاحة موجودة بالدرج، فأبحث وما من فتّاحة
    Uma vez ela deu-me um abre-latas eléctrico no meu aniversário. Bem... Então, ela é fã das engenhocas inúteis. Open Subtitles اشترت لي مرّة فتّاحة علب كهربائية بعيد ميلادي إذاً، تهوى الأجهزة الغير نافعة
    Não aguento esta pressão da festa, vou lá atrás cortar os pulsos com um abre-latas. Open Subtitles رباه، لا أستطيع تحمل ضغط هذه الحفلة. أنا فقط سوف أذهب للخلف وأضع فتّاحة علب حول معصمي.
    O chaveiro é um abre garrafas, tem qualquer coisa. Open Subtitles سلسلة مُفتاحه بها فتّاحة قوارير وهُناك شيء عليها.
    E o rasto de sangue começa aqui, mesmo onde foi encontrado o abre-cartas. Open Subtitles وهذا المكان الذي تمت مهاجمته فيه، وآثار الدماء تبدأ من هنا، حيث تم العثور على فتّاحة الرسائل
    - Levo o shaker, leva o saca-rolhas. Open Subtitles -أنا سأحضر الخلاط، أحضري فتّاحة القناني
    Lembras-te, eu dei-te o abridor de cartas que tinha o sangue dele? Open Subtitles تذكرين حين أعطيتك فتّاحة الرسالة بداخلها دمه ؟
    Dou o meu reinado por um abre-latas para canhotos! Open Subtitles مستعد لمبادلة مملكتي مقابل فتّاحة عسراء!
    - Que fizeste ao abre-latas? Open Subtitles عزيزتي، أين وضعت فتّاحة القناني؟
    Estou a ver na gaveta. Não vejo o abre-latas. Open Subtitles أبحث في الدرج وما من فتّاحة قناني
    Ela arranjou o cabelo durante duas horas e disse-me onde estava o abre-latas. Open Subtitles .. قامت بتصفيف شعرها لساعتين وأخبرتني بمكان فتّاحة المعلبات - من قام بإعداد الطاولة؟
    Ia fazer com que o abre-latas se tornasse obsoleto. Open Subtitles كنتُ سأجعل فتّاحة العلب قديمةً.
    "O pai está melhor, mas fica doido quando usamos o abre-latas." Open Subtitles "أبي بصحة أفضل، لكنه يُجنّ جنونه كل مرة نستخدم فيها فتّاحة العلب."
    Lamento aquilo do abre-latas. Open Subtitles آسف بخصوص فتّاحة القناني
    Oh, não se assuste, é só um abre cartas. Quem é você? Open Subtitles لا تخف من هذه، إنها مجرد فتّاحة رسائل، من أنت؟
    Se não tivesse arrumado o abre cartas, esfaqueava-o. Open Subtitles لو لم أحزم فتّاحة الرسائل لطعنتك بها شر طعنة
    Vou Provar que os robots têm tanta imaginação quanto os abre latas. Open Subtitles . و أنا سَأُثبتُ إليك ان اي الإنسان الآلي لَيْسَ لهُ خيال أكثرُ مِنْ فتّاحة عُلَب
    Então soube que podia ser uma mulher com uma pequena faca ou um abre-cartas. Open Subtitles إلى أن قرأتُ رسالتكِ عندها أدركتُ بأنها قد تكون امرأة والتي فعلتها بسكينه تقشير او فتّاحة رسائل
    - Tem um abre-cartas? Open Subtitles - أنت هل عندك فتّاحة رسالة؟
    Porcaria mais aos saca-rolhas para os dextros! Open Subtitles فتّاحة يمنى لعينة
    - Na alta, na baixa... - Onde está o meu saca-rolhas? Open Subtitles ـ مدينة (مديتون) ، و وسط المدينة ـ أين فتّاحة قنينتي؟
    Graças a Deus ainda não aprendeu a usar o novo abridor de latas elétrico. Open Subtitles إشكر الله هي ليس لها متعلّمة كيفية الإستعمال فتّاحة العلب الكهربائية الجديدة لحد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more