"فخورة جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito orgulhosa
        
    • tão orgulhosa de
        
    • orgulhosa da
        
    • tão orgulhosa do
        
    A tua mãe ficaria muito orgulhosa no que te tornaste. Open Subtitles أمك كانت لتكون فخورة جدا بما قد اصبحت عليه
    Estou muito orgulhosa de ti, querido. Open Subtitles أَنا فخورة جدا بك حبيبي أظهرت الكثير مِن الشجاعةِ اليوم
    Mas hoje, estou muito orgulhosa de ter sido a sua professora. Open Subtitles لكن اليوم، أنا فخورة جدا بأن أكون معلمتك.
    Juntaste o teu dinheiro, só teu. Estava tão orgulhosa de ti. Open Subtitles حفظت كل ما تبذله من المال، كل شيء بنفسك، وكنت فخورة جدا بك.
    Depois, olhou-me nos olhos e disse: "E mãe, eu estava tão orgulhosa "de dizer que eras a minha mãe." TED وثم نظرت في عيني وقالت، "أمي، كنت فخورة جدا لأقول أنك أمي"
    Estou tão orgulhosa de ti. Fiz tudo bem? Open Subtitles أنا فخورة جدا بك هل أديت دوري ببراعة؟
    Estou orgulhosa da aluna que te tornaste, do teu objectivo novo. Open Subtitles أنا فخورة جدا بما أصبحتي عليه اهتماماتك الجديدة
    Estava tão orgulhosa do Bart que fiz tudo o que podia para o ajudar a treinar. Open Subtitles كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب
    Posso eu dizer, Senhor, a sua mãe ficaria muito orgulhosa de o ver hoje Open Subtitles اسمح لي أن أقول ، ياسيدي أمك ستكون فخورة جدا أن تراك اليوم
    Só estou muito orgulhosa do meu projecto. Não o quero partilhar. Open Subtitles انا فخورة جدا بمشروعي و لا اريد ان اشاطره
    A familia dela tinha emigrado para Londres, vindos da Irlanda, e ela estava muito orgulhosa da sua herança Irlandesa. Open Subtitles قد عائلتها هاجر إلى لندن من ايرلندا وكانت فخورة جدا من التراث لها الايرلندية.
    Essas palavras têm tanto poder e significado! Estou muito orgulhosa de ti. Mãe... Open Subtitles هذه الكلمات مليئة بالطاقة والمعنى أنا فخورة جدا بك
    Querida, fiquei muito orgulhosa de si... e como se comportou com aquele rapaz... e a maneira como cuidou de seu irmão. Open Subtitles الحبيب, كنت فخورة جدا واحد منكم, والطريقة التي عالجت نفسك مع هذا الفتى ... والطريقة التي استغرق الرعاية من أخيك.
    A tua mãe ficaria muito orgulhosa. Open Subtitles أمّك كانت ستكون فخورة جدا فخورة جدا
    Não consigo evitar, estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي أنا فخورة جدا بك
    Adoro essa obra. Eu sei, e eu também. A tua mãe estaria tão orgulhosa de ti. Open Subtitles ـ نا أيضا ـ أمك كانت ستكون فخورة جدا
    A tua mãe, lá no céu, deve estar tão orgulhosa de ti. Open Subtitles وأمك فى الجنة لابد وأنها فخورة جدا بك
    Fantástico! Isso é tão bom! Estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles هذا جيد , هذا جيد جدا انا فخورة جدا بك
    Fiquei tão orgulhosa de ti, que tive vontade de gritar. Open Subtitles كنت فخورة جدا بك . أنا بكيت تقريبا
    Mas nunca perderia isto, estou tão orgulhosa de ti. Open Subtitles لكنني لن افوت هذا . انا فخورة جدا بك - جعة مجانية
    Estou tão orgulhosa do teu rapaz. Open Subtitles انا فخورة جدا بولدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more