A eficiência também é uma armadilha quando a concorrência a copia. | TED | يمكن أن تكون الكفاءة فخًّا أيضًا عندما يقوم الفريق الخصم بتقليدها. |
Faz pacotes muito pequenos, para o caso de ser uma armadilha. | Open Subtitles | أبقي الحُزم صغيرة جدا ، تحسّبا في حال لو كان فخًّا |
- Por uma vez, gostava de ser a esposa que lança uma armadilha na qual o marido cai direitinho. | Open Subtitles | فقط لو مرة أود أن أكون تلك الزوجة التي تعد فخًّا وتدع زوجها يقع فيه. |
Se isto é uma armadilha para nos levar para onde tu queres, yo teu povo vai morrer esta noite. | Open Subtitles | إن كان هذا فخًّا لتعيدوننا لحيث تريدون، فلسوف يهلك قومك الليلة. |
E, se foi ele que me enviou aquele anuário e está morto, então, isto não é uma armadilha. | Open Subtitles | كما لو أنّه أرسل لي ذاك الكتاب السنويّ، وهو ميّت، فإنّ هذا ليس فخًّا إذن. |
Preciso de ter a certeza que isto não é uma armadilha. | Open Subtitles | حسنٌ، عليّ التيقن أن هذا ليس فخًّا غريبًا من نوع ما. |
Soubemos que o Crowley mudava as operações dele na Terra e montámos uma armadilha. | Open Subtitles | علمنا أن (كراولي) كان ينقل عملياته لذا نصبنا له فخًّا |
Cuidado. Pode ser uma armadilha. | Open Subtitles | حاذر، ربّما يكون فخًّا. |
Pode ser outra armadilha. | Open Subtitles | -قد يكون فخًّا آخر |
E se for outra armadilha preparada pela Laurel? | Open Subtitles | وماذا إن كان فخًّا آخر من صنع (لورل)؟ |
Não há garantias com o Darhk, pode ser uma armadilha. | Open Subtitles | لا أمان لـ (دارك)، هذا قد يكون فخًّا. |
- Pode ser uma armadilha. | Open Subtitles | قد يكون فخًّا. |
Uma armadilha! | Open Subtitles | كان فخًّا! |