O perfil básico da FRAT. | Open Subtitles | هذه تقارير عن فرات اثنان و ستون مئتا باوند و أكثر. |
Cada um deles, antes de entrar para a FRAT... teve três agressões físicas justificadas nas suas fichas. | Open Subtitles | كل واحد منهم يفخر بالانضمام إلى فرات لديه ثلاث مؤهلات مميزة في معطفه |
Traficantes de colarinho branco da FRAT. Drogas, armas, pessoas. | Open Subtitles | المتعاملون مع فرات المخدرات الأسلحة |
E caminhos onde podias andar e não te perderes e... marcadores de trilhos feitos de latas de gelo natural da fraternidade. | Open Subtitles | و يمكنك ان تسير حتى دورات المياه ولا تفقد الطريق و المدربين يسحقون علب الجليد الطبيعي من إخوة فرات |
Que tipo de coisas ouves que aconteçam em festas de repúblicas, então? | Open Subtitles | ماذا سمعتى عمّا يحدث بحفلات الـ"فرات"؟ |
Armas, da Phoenix. D.G.-Vector... fez o website da FRAT. | Open Subtitles | دي جي فيكتور الذي أنشأ موقع (فرات) الألكتروني |
Fui ao tribunal, tomei nota e tentei falar com a FRAT. | Open Subtitles | كنت في قاعة المحكمة, قمت بأخذ الملاحظات (و حاولت أن أتكلم مع (فرات. |
- Não podemos falar pela FRAT. | Open Subtitles | - لماذا - (لا نستطيع أن نتحدث عن عمل (فرات. |
Quando há uma condenação... o que a FRAT tiver confiscado, fica para a FRAT. | Open Subtitles | و حكم بالإدانة أي شيء قامت (فرات) بتهريبه |
- Larga a arma. A FRAT já era. | Open Subtitles | ضعه جانباً لقد أنتهى الـ فرات |
Também são testemunhas da porrada interna da FRAT. | Open Subtitles | (أنا أعلم أنهم شهود أساسيون في قضية (فرات |
Bem, ele disse que havia acordos entre o M.P.... e os juízes em relação a processos envolvendo a FRAT. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان هناك اتفاقاً بين مكتب النائب العام و القضاة (متعلق بالتهديدات المرتبطة بالادعاءات ضد (فرات |
Nenhum membro da FRAT jamais se casou. | Open Subtitles | لا يوجد أي عضو من (فرات) قد تزوج من قبل |
E, agora... em vez de um rapaz assustado... na sua primeira investida no mundo jornalístico... tenho um investigador experiente em meu pé... e a verificar os negócios da FRAT! | Open Subtitles | و الآن عوضاً عن إخافة الفتى من حصوله على أول خطوة ناجحة له في عالم الصحافة (لدي موسم تحقيقات يلاحقني يتدخلون في عمل (فرات |
Ele foi contra a ideia da FRAT desde o começo! | Open Subtitles | لن يتوقف عند (فرات) إنها البداية فقط |
Ashford está a publicando isso para aguçar a curiosidade... pelo artigo de Pollack sobre a FRAT. | Open Subtitles | (هذا هو السبب لقصة بولك عن (فرات |
Acabei de conseguir as provas para acabar com a FRAT. | Open Subtitles | (لدي كل الأدلة التي نحتاجها عن (فرات |
Irmãos na fraternidade da Universidade da Flórida. | Open Subtitles | انتم كنتم الاخوة فرات فى جامعة براسارد فى فلوريدا اصدقاء منذ وقت مضى |
Ele morava numa fraternidade universitária. | Open Subtitles | مـلل؟ فال أنه يعيش في منزل فرات |
Já para não falar nas que levam para as festas das repúblicas. - Nunca fui com elas. | Open Subtitles | ناهيكِ عن يكونوا أخذوكِ ،إلى حفلات (فرات) م أذهب مهم إلى هناك قط. |
Fýrat, há alguma coisa de estranho em tudo isto, não há? | Open Subtitles | "فرات" ،هناك أمر غريب عن هذا كله ، ليس هناك؟ |