| As árvores não são parvas para viver em Frankfürt. | Open Subtitles | الأشجار حساسة جذا فلا ترغب بالعيش في فرانكفورت |
| Mas ela só tem um bilhete para Frankfürt. | Open Subtitles | لقد قالت ان لديها تذكرة واحدة فقط للعودة إلى فرانكفورت |
| Os meus patrões têm parentes ricos em Frankfürt cuja filha vive numa cadeira de rodas e anseia por uma amiga. | Open Subtitles | الناس الذين اعمل لديهم يعرفون عائلة غنية في فرانكفورت لديهم ابنة معاقة على كرسي متحرك |
| Por isso mandei os meus rapazes a Frankfort comprar a sua heroína. | Open Subtitles | لهذا أرسلت بعض رجالي إلى " فرانكفورت " لشراء بعض بضاعتك |
| Afinal, era um soldado raso da Dixie Mafia de Frankfort. | Open Subtitles | تبين أنه جندي مشاة لصالح " مافيا ديكسي " في " فرانكفورت " |
| "O Distrito de Frankfurt am Main, decidiu o seguinte: | Open Subtitles | "المحكمة المحلية في (فرانكفورت آم ماين)، قرّرتمـايلي: |
| Um daqueles pãezinhos saborosos que vendem em Frankfürt. | Open Subtitles | احضري لها كعكة بيضاء كبيرة انها تباع في فرانكفورت |
| Não sei nunca mais a vi depois de ela me deixar em Frankfürt. | Open Subtitles | لا أعلم، لما أرها مطلقا منذ ان تركتني في فرانكفورت |
| Desde que voltaste de Frankfürt estás sempre entretida com um livro idiota. | Open Subtitles | منذ عودتك من فرانكفورت ورأسك ملتصقة بهذا الكتاب الغبي |
| Trouxe-o comigo de Frankfürt. | Open Subtitles | لقد احضرته معي من فرانكفورت |
| É para ti vindo de Frankfürt. | Open Subtitles | إنها لك من فرانكفورت |
| Veio de Frankfürt. | Open Subtitles | لقد احضرتها لك من فرانكفورت |
| A máfia de Frankfort vai aparecer e infernizar por causa do autocarro. | Open Subtitles | عصابات " فرانكفورت " ستعبر هذه التلة معها الجحيم بسبب ما حدث للحافلة |
| O ramo de Frankfort da Dixie Mafia perdeu o melhor negociador. | Open Subtitles | فرع " فرانكفورت " من مافيا " ديكسي " خسر أفضل تجاره المتنقلين |
| Nada sobre o camião, mas a matrícula apareceu várias vezes esta semana nas câmaras entre cá e Frankfort. | Open Subtitles | الشاحنة نفسها طريق مسدود للتعقب لكن اللوحات تشاهد في كاميرا كشك صرافة كل " كل أسابيع ما بين هنا و" فرانكفورت |
| mas, na verdade, não passava de um arrombador de cofres para a gente de Frankfort e Miami. | Open Subtitles | مجرماَ لكن في الحقيقة لم يصبح أكثر من رجل في منتصف العمر يصب القهوة " ما بين عصابات " فرانكفورت " و " ميامي |
| Rudolph Petersen. Frankfurt am Main, Gratweg Nummer 7. | Open Subtitles | (رودولف بيترسن) (فرانكفورت)، جراتويج نومير 7 |
| Seguimos esta fotografia do Pike, até ao Königsbank em Frankfurt. | Open Subtitles | تعقبنا أثر هذه الصوره لبايك الى كونيغسبانك في فرانكفورت |