"فرانك لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Frank não
        
    • O Frank
        
    Que queres dizer com isso? O Frank não vos bloqueou por precaução ou medida de segurança. Ele quis ver algo. Open Subtitles فرانك لم يقفلكم بسبب مسائل امنية اراد ان يرى شيئا
    E o Steve já tinha ido, então o Frank não estava com ele. Open Subtitles وستيف كان قد غادر في ذلك الوقت لذا فرانك لم يكن معه
    Frank não tem qualquer direito de tomá-lo sem tubos de respiração. Open Subtitles فرانك لم يكن له أى حق لكى يأخذها معه حيثُ ذهبا
    Diz que o Frank não tem transmitido os recados dele. Open Subtitles يدعي أن "فرانك" لم يكن يوصل الرسائل بالشكل المطلوب
    Ouve, eu queria ter outro filho, mas O Frank nem queria ouvir falar disso e fiquei destroçada. Open Subtitles اسمعي لقد رغبت في طفل آخر ولكن فرانك لم يستمع لي لقد تحطمت
    Eu não sei porque é que o Frank não estava lá. Open Subtitles انني لا اعلم لماذا فرانك لم يكن هناك
    O Frank não largou, pois não, Frank? Open Subtitles فرانك لم ينتهي هل انتهيت يافرانك
    Desculpa, Frank. Não tive tempo de me barbear. Open Subtitles "أنا آسف ، "فرانك لم يكن لدي الوقت للحلاقة
    - O nosso tio Frank não era rico. Esta casa era a única coisa que tinha. Open Subtitles العم "فرانك" لم يكن غنياً هذا المنزل فقط ما تركه
    Frank, não sabia que prestavas atenção quando ensinei isso. Open Subtitles فرانك),لم أعلم أنك مهتما ) عندما كنت أعلمك
    O Frank não trabalhava para a Companhia há dois anos. Open Subtitles فرانك لم يعد يعمل للمؤسسة منذ سنتين
    Mas a Polícia está enganada. O Frank não matou a Reyes. Open Subtitles إلاّ أنّ الشرطة أساءت فهم الأمر، (فرانك) لم يقتل (رياس)
    O Frank não ao estava lá. Open Subtitles فرانك لم يكن هُناك
    Falei com o pai dele em Chicago e Frank não ligou nem para ele nem para ninguém. Open Subtitles لقد اتصلت بوالد (فرانك) في شيكاجو، وتبين أن فرانك لم يتصل بهما أو بأى شخص نعرفه
    Olive, o tio Frank não teve mesmo um acidente. Open Subtitles (أوليف)، الخال (فرانك) لم يتعرض لحادث فعلاً
    O facto do Frank não ter informado imediatamente, a vigilância de Prioridade Um, foi porque vai contra o protocolo. Open Subtitles كون (فرانك) لم يقدم مباشرة تقريراً عن مهمة ذات اولوية قصوى هو عمل ضد البروتوكول
    - E podes contar a todos porque o Frank não vem mais a Tucson. Open Subtitles - أو لماذا لا نقول للجميع لماذا فرانك لم يقم بزيارة (توكسون) في أي وقت مضى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more