Com esta noticia, espero que lhe tenhas comprado um pónei. | Open Subtitles | مع أخبار كهذه , آمل أنك أحضرت لها فرساً |
Sou um neurótico. Isto vai assombrar-me anos a menos que lhe compre um pónei ou algo assim. | Open Subtitles | أنا عصبي جداً, وهذا سيطاردني لأعوامٍ ما لمْ أشتري لكِ فرساً او ما شابه. |
Quando era pequena também queria um pónei. | Open Subtitles | حين كنت صغيرة ، أردت فرساً صغيراً أيضاً |
O teu dono ficou com a ilha dele, o meu ficou com a Dulcineia. E eu, fiquei com uma égua, com um apartamento magnífico. | Open Subtitles | سيدك نال جزيرته، و سيدي نال "دولسينيا"، و أنا نلتُ فرساً لديها شقة رائعة |
Eu sou Rainha Regente, não uma égua reprodutora. | Open Subtitles | -أنا الملكة الأم ولست فرساً يستخدم للتناسل . |
Se tivesses um cavalo na África do Norte, em vez de um blindado... se calhar não te tinham atingido e não voltavas. | Open Subtitles | ربما لو كان لديك فرساً تحتك في ... شمال أفريقيا بدلاً من أحد شاحناتهم لما قطعت هذا الطريق وعدت لبيتك |
Lisa, querida, por favor acorda. Se acordares, compro-te um pónei novo. | Open Subtitles | (ليسا) حبيبتي ، ارجوك أفيقي، لو أفقت سأشتري لك فرساً جديداً |
Preparem-se, meninas. Temos um cavalo selvagem. | Open Subtitles | تحركن ايها الفتيات لقد وجدنا لإنفسنا فرساً |
- Moveu um cavalo para C3 e virou-o de frente para os números. Porquê? Coisa do xadrez? | Open Subtitles | لقد حرّك للتو فرساً إلى "سي 3"، ووجّه إلى الخارج، بإتجاه الأرقام. |