Mas quando a guerra rebentou, deram-me uma nova oportunidade. | Open Subtitles | لكن عندما بدأت الحرب ، منحوني فرصة جديدة |
E quando se apresenta uma nova oportunidade, temos que aproveitá-la. | Open Subtitles | وعندما تقدم فرصة جديدة نفسها، عليك أن تذهب لها. |
Mas agora tenho uma nova oportunidade. Podes devolver-me o bilhete? | Open Subtitles | لكن الآن لدي فرصة جديدة أيمكنني الحصول على التذكرة، رجاءاً؟ |
Tem uma nova rainha e parece sentir um novo vigor. | Open Subtitles | فلديه ملكة جديدة و على ما يبدو فرصة جديدة للحياة |
Será o novo emprego de verão, a primeira oportunidade de obter receitas na nossa juventude. | TED | سيكون ذلك توزيع الجرائد الجديد، سيكون فرصة جديدة لجني المال في وقت مبكر من حياتك. |
Se te fartar deste lugar, e buscas novas oportunidades, | Open Subtitles | إذا مللت من هذا العمل,وكنت تبحث فرصة جديدة |
Cada mundo é uma nova oportunidade, uma segunda hipótese de alcançar os nossos sonhos. | Open Subtitles | كل عالم هو فرصة جديدة فرصة ثانية كي تحقق حلمك |
A última vez que eu voltei ao planeta, eu vi o que achei ser um túmulo novo, uma nova oportunidade em potencial. | Open Subtitles | في اخر زيارتي للكوكب, وجدت ما إعتقدته مقبرة حديثة, احتمالية فرصة جديدة. |
Está tudo bem. Não é por isso que estou aqui. Vim para te oferecer uma nova oportunidade. | Open Subtitles | لا بأس، ليس هذا سبب مجيئي إلى هنا، جئتُ لأعرض عليكَ فرصة جديدة |
uma nova oportunidade de conhecer o monstro de muitas cabeças, porém amável, a que chamamos sociedade norueguesa. | Open Subtitles | فرصة جديدة للتعرف على المخادع ،ولكن لطيف أيضا وهو ما ندعوه المجتمع النرويجي. |
Mas, felizmente para vocês, surgiu uma nova oportunidade. | Open Subtitles | ولكن الحظ بالنسبة لك، وقد طرقت فرصة جديدة. |
Como se todas as vezes que eu o lavasse, fosse uma nova oportunidade. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ غَسلتُه كَانَت فرصة جديدة |
"Olho para cada jogo, cada dia, como uma nova oportunidade." | Open Subtitles | "و أنا أنظر لكل مباراة بكل يوم و كأنها فرصة جديدة" |
Para alguns, é uma nova oportunidade de vida. | Open Subtitles | لبعض الناس انه فرصة جديدة للحياة |
Nasceu um novo dia e com ele uma nova oportunidade. | Open Subtitles | .اليوم يوم جديد, و فرصة جديدة قد برزت |
Mas, das cinzas uma nova oportunidade surgiu... Uma descoberta científica... O "NARVIK-C". | Open Subtitles | لكن من الرفات، انبثقت فرصة جديدة طفرة علمية: "نارفيك-ج" |
Na verdade, vim trazer-te uma nova oportunidade. | Open Subtitles | لكن في الواقع، أنا هنا... لأعرض عليك فرصة جديدة |
Sim. - Abre-me um novo buraco do cu, certo? | Open Subtitles | نعم قالت بإنها ستعطيني فرصة جديدة |
A incerteza traz novas oportunidades para o mercado negro. | Open Subtitles | مع كل الشكوك الوطنية يعني فرصة جديدة في السوق السوداء |