É a minha única hipótese de ser como os outros rapazes. | Open Subtitles | فرصتى الوحيدة كى . أكون مثل باقى الناس |
Será a minha única hipótese de chegar a Itália sem ser detetada. | Open Subtitles | انها فرصتى الوحيدة لاغتمنها الى ايطاليا |
És a minha única hipótese. | Open Subtitles | انكى فرصتى الوحيدة |
Era a minha única oportunidade de voltar a pôr o génio na lâmpada. | Open Subtitles | حاولت أن أسترده إنها فرصتى الوحيدة لإعادة وضع المارد في القمقم |
Não tenho escolha, Buzz. Esta é a minha única oportunidade. | Open Subtitles | ليس لدى خيار يا باز لكنها فرصتى الوحيدة |
Acho que o meu pai é a minha única oportunidade. | Open Subtitles | أعتقد أن أبى هو فرصتى الوحيدة |
A chave é a única hipótese de trazer a Anna de volta. | Open Subtitles | المفتاح هو فرصتى الوحيدة لأعادة ( آنا ) ثانية |
É o último ano para levar a equipa ao torneio e ganhar, mas Rogue Vogue pode ser a única hipótese de mostrar os modelos. | Open Subtitles | فهذا هو عامى الأخير الذى سآخذ به فريقى لعرض المشجعات الرئيسى و أربح بهم و لكن فى نفس الوقت فإن (روج فوج) قد تكون فرصتى الوحيدة لعرض ملابسى |
É a minha única oportunidade com o Terry Bradshaw. | Open Subtitles | هذه هى فرصتى الوحيدة مع (تيرى برادشو) |