"فرعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faraó
        
    • do Egipto
        
    Mas, dar um presente que recebi do Faraó é um sacrilégio. Open Subtitles و لكن التخلى عن هدية من فرعون فذلك تدنيس للمقدسات
    Todos os seguidores do Deus do Faraó, estão marcados para morrer. Open Subtitles كل تابع لاٍله فرعون قد وضع عليه علامة الموت مذبحة
    A minha mãe esquece-se que apenas o Faraó pode libertar um escravo. Open Subtitles هل أمى تنسى ؟ فرعون فقط هو الذى يمكنه تحرير عبد
    Do que o Faraó decretou, que os primogénitos de Israel devem morrer. Open Subtitles من أمر فرعون الذي يقضي بموت المولود الأول فى عائلات العبريين
    Saibam todos que fiz uma aliança com o Faraó. Open Subtitles لتعلموا جميعكم أننى قد عقدت تحالفاً مع فرعون
    Ainda não posso acreditar que o Faraó deixou-nos partir. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن فرعون تركنا بهذه السهولة
    O Faraó fazia os seus escravos moverem milhões de blocos para este local, para poder erguer uma lápide enorme. TED كان عبيد فرعون يحركون ملايينا من قطع الطوب إلى هذا الموقع فقط لينصب قبره الغريب؟
    Lisht é um sítio real, devia haver aqui milhares de pessoas sepultadas que viveram e trabalharam na corte do Faraó. TED ليشت يعتبر موقع ملكى، لا بد أن الآلاف قد دفنوا هناك ممن عاشوا وعملوا في حكم فرعون.
    O Faraó soube disto... É verdade, foi obtido na Internet. O Faraó... TED ثم استفاد فرعون من ذلك هذه حقيقة من الانترنت
    Os judeus, temendo pela vida deles, tiveram de desenvolver uma ideia engenhosa, ou, pelo menos, tentar satisfazer os desejos do Faraó, claro. TED ولخوف اليهود علي حياتهم قاموا بابداع فكرة ذكية او علي الأقل ليرضوا امنيات فرعون طبعا
    Inventaram a "gavage" num momento de grande medo pelas suas vidas. Forneceram fígado produzido pela "gavage" ao Faraó e o bom produto guardaram-no para eles. TED في لحظة خوف علي حياتهم واعطوا فرعون كبد الأوز والأشياء الجيدة احتفظوا بها لانفسهم
    Deixar a minha espada beber o sangue dos inimigos do Faraó... como a minha flecha bebeu o sangue do leão. Open Subtitles أن أروى سيفى بدماء أعداء فرعون كما اٍرتوى سهمى بدماء الأسد
    A filha do Faraó morreu, porque não estava lá para salvá-la. Open Subtitles لقد ماتت اٍبنة فرعون لأنك لم توجد هناك لتعالجها
    O novo templo onde o Faraó venera o seu Deus único. Open Subtitles المعبد الجديد حيث يعبد فرعون اٍلهه الواحد
    Foram os sacerdotes, e não o Faraó, que nos trouxeram a tristeza. Open Subtitles لقد كان الكاهن و ليس فرعون الذى أتى بالبأس لنا
    Eles é que culparam o Faraó pelo infortúnio do Egipto... e fizeram o povo acreditar que dessa forma os antigos Deuses mostram a sua raiva. Open Subtitles اٍنهم الذين يلقون باللوم على فرعون لمصائب مصر و جعلوا الناس يصدقون أن هؤلاء الآلهة يصبون غضبهم
    Porque é que o povo aceitaria um médico sem nome, ... como Faraó? Open Subtitles لماذا يتقبل الشعب طبيبا لا اٍسم له ليكون فرعون ؟
    Depreciou as vitórias do Faraó na Síria e em terra dos Hititas. Open Subtitles لقد قلل من شأن اٍنتصارات فرعون فى سوريا و فى أرض الحيثيين
    São barcos solares, para o Faraó usar depois de seu enterro. Open Subtitles أنها مراكب الشمس, من اجل فرعون ليستخدمهم بعد دفنه.
    A falarem de corações vazios à frente da filha do Faraó. Open Subtitles أتتحدثن عن القلوب الخاليه أمام إبنة فرعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more