"فرق بين أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma diferença entre
        
    E existe uma diferença entre estar obcecado e estar motivado. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً
    uma diferença entre estar perturbada e estar assustada. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف
    uma diferença entre ser sincero... e ser estúpido. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا
    Não, há uma diferença entre ser estúpido e agir estupidamente. Open Subtitles لا, فهناك فرق بين أن تكوني حمقاء, و بين أن تتصرفي بحماقة
    uma diferença entre se soltar e pôr alguém inconsciente. Open Subtitles هناك فرق بين أن أفقد عقلي ، و أن أضرب أحد حتى يفقد وعيه
    uma diferença entre ser honesto e suicida. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون صادقاً و أن تكون انتحارياً
    uma diferença entre ser escravo no corpo e ser escravo na alma. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون عبداً بجسدك وبين أن تكون عبداً داخل روحك
    Mas existe uma diferença entre ser-se um adulto e deixar cair um piano em cima de um filho. Open Subtitles لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل.
    uma diferença entre estar fula com um gajo que não é mau de todo e descobrir que fui enganada por um falhado que põe os palitos na legítima de que nem fala quando bebe, que é todos os dias! Open Subtitles هنالك فرق بين أن تضرب من شاب ليس سيء جدا و ... إكتشاف إنك كنتي مجرد كلام حلو لأحد المغفلين الفاشلين
    Tyler, há uma diferença entre ser contratado por uma firma de advogados importante e trabalhar para o pai. Open Subtitles (تايلور)، هنالك فرق بين أن توظّفك شركة محاماةٍ كبيرة، و أن تذهب للعمل مع أبيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more