"فريتاون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Freetown
        
    Milhares de pessoas perderam a vida, e havia cadáveres espalhados pelas ruas de Freetown. TED فقدَ الآلاف من الناس أرواحهم، وكست الأجساد شوارع فريتاون.
    Freetown tinha-se tornado no epicentro da epidemia. TED في ذاك الوقت كانت فريتاون بؤرة تفشي المرض.
    As encostas em volta de Freetown estavam cobertas por uma vegetação exuberante e as praias eram limpas e imaculadas. TED التلال حول فريتاون كانت مغطاة بالنباتات الخضراء المورقة، وكانت الشواطئ نظيفة ونقيّة.
    Hoje, Freetown é uma cidade muito mais limpa, e, na última estação chuvosa, plantámos 23 000 daquelas árvores que nos tornaram tão conhecidos. TED اليوم، فريتاون مدينة أكثر نظافةً، وتلك الأشجار التي نشتهر بها كثيرًا، زرعنا منها 23 ألف شجرة خلال الموسم الماطر الذي مضى
    Em 6 de janeiro de 1999, eu estava a trabalhar em Londres quando os canais de notícias começaram a transmitir a invasão de rebeldes na minha cidade natal, Freetown, na Serra Leoa. TED في السادس يناير لعام 1999، كنت أعمل في لندن عندما بدأت القنوات الحديثة ببث الأخبار عن غزو المتمردين على موطني، مدينة فريتاون في سيراليون.
    Decidimos concentrar-nos nos milhares de pessoas deslocadas que tinham fugido dos conflitos e estavam a viver em condições muito más, muito difíceis em acampamentos em Freetown. TED SLWT قررنا أن نركز على آلاف النازحين الذين فرّوا من القتال ويعيشون الآن تحت ظروف قاسية وفقيرة جدًا بخيامٍ في فريتاون.
    Em meados de novembro, despedi-me dos meus muito amados e compreensíveis marido e filhos, e embarquei num avião quase vazio para Freetown. TED لذا في منتصف نوفمبر، ودّعتُ أكثر الناس الذين أحبهم وأكثر الناس تفهمًا والذين هم زوجي وأطفالي. واستقليت طائرة شبه فارغة إلى فريتاون.
    A duplicação da população de Freetown nos anos que se seguiram à guerra civil, e a falta de planeamento e de controlo na construção resultaram num desflorestamento maciço. TED المضاعفة السكانية في فريتاون خلال السنوات التي تلت الحرب الأهلية، ونقص التخطيط ومراقبة البناء أدى إلى إزالة الغابات بشكل مكثف.
    Foi publicada no Freetown Unite, o jornal da comunidade, há 5 anos. Open Subtitles فقد نُشرت من قبل في "فريتاون يونايت" وهي مجلة مُختصة منذ خمسة أعوام
    Eu estava a trabalhar em Freetown no projeto de um hotel, em 25 de maio, quando foram anunciados os primeiros casos e tinha voltado a Londres, em 30 de julho, quando foi anunciado o estado de emergência, no mesmo dia em que várias companhias aéreas suspenderam os voos para a Serra Leoa. TED كنتُ أعمل في فريتاون في ذلك الوقت على مشروع بناء فندق في 25 مايو عندما تم التصريح عن أول حالة، ولكن كنتُ في لندن في 30 يوليو عندما أُعلنت حالة الطوارئ، في نفس اليوم الذي أوقفت فيه العديد من شركات الطيران رحلاتها إلى سيراليون.
    (Aplausos) Em 2020, planeamos plantar um milhão de árvores na campanha "Freetown, Cidade das Árvores". TED (تصفيق) وفي عام 2020، نخطط لزراعة مليون شجرة كجزء من حملتنا التي تدعى "فريتاون بلدة الشجرة".
    O Governo de Freetown e os seus senhores brancos saquearam a vossa terra por cupidez. Open Subtitles حكومة (فريتاون - سيراليون) و أسيادهم البيض قد اغتصبوا أرضكم ليشبعوا أطماعهم
    Façam ouvir-se até Freetown. Open Subtitles اجعلوهم يسمعون في (فريتاون) أريقوا دمهم..
    A minha carteira, credenciais, ficou tudo em Freetown. Open Subtitles محفظتي و أوراقي وكل ما لدي قد تركته في (فريتاون)
    Chamaremos à nossa nova colónia... Freetown. Open Subtitles يجب تسمية مستعمرتنا الجديدة (فريتاون) (المدينة الحرة)؛
    Regressamos a Freetown e perguntamos ao Coronel como é que ele quer agradecer ao sócio. Open Subtitles سنعود الى (فريتاون) و نسأل الكولونيل (كوتسي)... كيف يريد أن يشكر شريكه في العمل؟
    Na Serra Leoa, foram avistadas forças da Frente Revolucionária a 10 quilómetros da capital, Freetown. Open Subtitles في (سيراليون) قوات( جبهةالاتحادالثوري)قدشوهدت... على بعد 10 كيلومترات من العاصمة فريتاون
    porque ganhei as eleições. (Aplausos) Hoje, estamos a implementar um plano ambicioso para transformar a nossa cidade. Quando falo em nós, o que me deixa mesmo animada é que falo de toda a comunidade de Freetown, seja participando em competições, como premiando o bairro que faz mais melhorias na limpeza geral, seja nos nossos programas que estão a liderar e a unir as pessoas e os serviços de recolha de resíduos, através das nossas aplicações. TED (تصفيق) اليوم، نحن ننفذ خطة طموحة لتحويل مدينتنا، وبقولي نحن، الكلمة التي تجعلني متحمسة جدًا أقصد بها مجتمع فريتاون بأكمله، سواء كان هذا جزءًا من مسابقات مثل مكافأة الحي الذي يحقق أكبر تحسُن نشهده في النظافة العامة، أم برامجنا التي تقود وتضم الأشخاص وجامعي النفايات من خلال تطبيقاتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more