É claro que tenho um rosto e uma voz que me distinguem dos outros, mas os meus pensamentos e memórias são únicos e só meus, e eu tenho um forte sentido do meu próprio destino. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لدي وجه وصوت للتمييز نفسي عن الاخرين لكن افكاري واذكرياتي فريده فقط لي وانا احمل الاحساس بقدري |
Era únicos, para coleção. | Open Subtitles | بدلاً من اللون الأسود انها فريده من نوعها ونادرة |
Ele demonstra um comportamento de coleccionador e traços de disgrafia únicos na sua caligrafia. | Open Subtitles | لم ؟ انه يتصرف بأدب و لديه صفة فريده في الخط |
Os personagens são únicos.. | Open Subtitles | الشخصيات فريده من نوعها ـ ـ |
São únicos! | Open Subtitles | إنها فريده من نوعها |