Pediram-nos para enviar uma equipa para dar assistência. | Open Subtitles | لقد طلبوا منا أن نرسل فريقاً إلى هناك للمساعدة |
Já mandei uma equipa para o laboratório dele no hospital. | Open Subtitles | لقد أرسلت مسبقاً فريقاً إلى مختبره الترقيعي بالمستشفى |
Tudo bem. Vou enviar lá uma equipa para a ir buscar. | Open Subtitles | حسناً، سأرسل فريقاً إلى هُناك للقبض عليها. |
Vou mandar uma equipa para o local do crime para analisar o parque e para ver se alguém se lembra do jipe. | Open Subtitles | سأرسل فريقاً إلى مسرح الجريمة لتمشيط الحديقة، لنرى إن كان أحد يتذكر رؤية تلك السيارة |
Nós enviamos uma equipa à morada do edifício onde estiveste presa. | Open Subtitles | أرسلنا فريقاً إلى ذلك العنوان، إلى المبنى الذي احتجزت فيه. |
Envia uma equipa para a floresta para verificar se há alguns vestígios e verificar o ADN nestas braçadeiras. | Open Subtitles | ارسل فريقاً إلى تلك الغابات لبحث دقيق عن أي دليل تعقب و التحقق من تلك الأربطة من أجل حمض نووي |
Enviem uma equipa para a Floresta Negra... e queimem aquele ninho na totalidade. | Open Subtitles | أرسلا فريقاً إلى الغابة السوداء لحرق هذا العش |
Mandamos uma equipa para aí à uma hora, mas falei com um trabalhador de um hospital disse que foi uma grande quantidade de pessoas ontem à noite e que, são todos da mesma zona e todos com sintomas de gripe. | Open Subtitles | أرسلنا فريقاً إلى هناك قبل نصف ساعة وتحدثنا إلى عامل في مستشفى الذي قال أن الكثير من المرضى الجدد قد تم إدخالهم الليلة الماضية |
Leva uma equipa para lá, já. | Open Subtitles | ! أرسلوا فريقاً إلى هناك حالاً من يعيش هناك؟ |
Vou mandar uma equipa para Adamant para ver o que as Irmãs de Ferro sabem sobre a Espada. | Open Subtitles | سأرسل فريقاً إلى قلعة "آدامانت" لأرى ما تعرفه الأخوات الحديديات عن "السيف". |
- Precisamos de enviar uma equipa para lá. | Open Subtitles | لابد أن نرسل فريقاً إلى هناك |
Preciso que enviem uma equipa para o Hotel Grandmont, para vir buscar um hostil. | Open Subtitles | أحتاجك أن ترسل فريقاً ..."إلى فندق "جراندمونت ليأخذوا شخصاً إلى الوحدة |
Ela enviou uma equipa para a Sibéria para procurar a arma que quer utilizar. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أرسلتْ فريقاً إلى "سيبيريا" للبحث عن السلاح الذي تنوي استخدامه |
- daqui a menos de 40 minutos. - Eu aviso. O Erik manda uma equipa para lá. | Open Subtitles | حسناً، سأبلغ عن الأمر، سأجعل (إريك) يرسل فريقاً إلى هناك حالا. |
Tens de enviar uma equipa para as docas de Southampton. | Open Subtitles | أريدك الآن أن ترسل فريقاً إلى أحواض سفن (ساوث هامبتن). |
Enviei uma equipa para o Arizona, para procurar a Lina. | Open Subtitles | أرسلتُ فريقاً إلى (أريزونا) للبحث عن (لينا). |
O Curtis irá levar uma equipa para a zona de ataque. | Open Subtitles | (كيرتس) سيقود فريقاً إلى منطقة الهدف |
O Doyle está agora a levar uma equipa para Bloomfield. | Open Subtitles | دويل) يقود فريقاً إلى "بلومفيلد" الآن) |
Curtis, leva uma equipa para a refinaria. | Open Subtitles | كيرتس) خذ فريقاً إلى المصفاة) |
Como se atreve? Eu amo a minha mulher. Temos de mandar uma equipa à minha casa. | Open Subtitles | كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي. |