"فريقاَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • equipa
        
    Creio que foi nesse momento que me perguntei, porque é que nós, com os cegos, não podíamos ser também uma equipa de alta competição. TED أدركت هذا عندما سألت نفسي لماذا لا نشكل فريقًا محترفًا مع هؤلاء المكفوفين، فريقاَ عالي المستوى؟
    Infelizmente, o teu pai, sabes como ele é está irredutível. Não o quer mais na equipa. Open Subtitles بالتأكيد, والدك كان حزيناَ عندما طرده ولكن ليس هناك فريقاَ يريد إنضمامه إليه.
    Mando a equipa e monto as escutas? Open Subtitles هل أقرب فريقاَ أوصله بالتنصت ؟
    Auggie, quero que montes uma equipa para investigar o restaurante do Zavier. Open Subtitles " أوقي " أريدك أن تجمع فريقاَ للتسلل في مطعم " زافيير "
    - Tão bem como tu e a Susan. Somos uma boa equipa. Open Subtitles (مثل مقابلتكِ مع (سوزان - نحن نشكل فريقاَ رائعاً -
    Fazemos uma bela equipa. Open Subtitles صنعنا فريقاَ رائعاَ
    Precisamos de uma equipa para fechar o campus do Nick. Open Subtitles سنحتاج فريقاَ لإقفال ساحة مدرسة " نيك "
    Estou a aproveitar a tua sucção, parece que estamos na mesma equipa! Open Subtitles انا في أعقابك! كما لو كنا نشكل فريقاَ!
    - Põe uma equipa extra sobre ele. Open Subtitles - ضع عليه فريقاَ إضافياَ
    Mandaste uma equipa para a Bolívia. Open Subtitles " أرسلت فريقاَ إلى " بوليفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more