"فريقهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • equipa deles
        
    • sua equipa
        
    • a equipa
        
    • o seu grupo
        
    • equipe
        
    • sua própria equipa
        
    Não sei em que se meteu, amigo, mas a equipa deles tem melhor jogadores. Open Subtitles لا أدري ما ورطت نفسك فيه يا صديقي لكن فريقهم يلعب بمهاجمين كبار
    Se a equipa deles não levantar, não nos conseguem apanhar. Open Subtitles سنمنع فريقهم من الطيران ولن يستطيعوا المساس بنا
    As ONG entendem os benefícios de ter repórteres na sua equipa. TED تدرك المنظمات غير الحكومية فوائد وجود المراسلين في فريقهم.
    Quando me debrucei sobre isto percebi que as pessoas não olhavam para aquilo como a sua equipa. TED عندما نظرت في ذلك، أدركت أن الناس لم ينظروا اليها على انهم فريقهم.
    Houve um ano em que perderam muito dinheiro, e a equipa executiva visualizou a prática inteira da empresa em três dias. TED خسروا الكثير من المال في سنة واحدة، وقام فريقهم التنفيذي على مدار ثلاثة أيام بتصوير ممارساتهم بالكامل.
    Bom, com este resultado eu continuava a não saber se elas estavam só a imitar o seu grupo ou se havia algo mais profundo do que isso. TED ومع تلك النتيجة فإنني لم أعلم ما إذا كانوا يقلدون فريقهم فقط أو أنه أمر يتعدّى ذلك.
    Eles te querem na equipe. Open Subtitles إنهم يريدون أن تكوني في فريقهم
    Os ajudantes formaram a sua própria equipa. Open Subtitles "سي كيكس" شكلوا فريقهم, والفضائيين غزو الأرض.
    Deixem-me apresentar os nossos heróis civis e a equipa deles, o melhor que o grande Estado do Arizona teve o privilégio de produzir. Open Subtitles دعنى أقدم لكم علمائنا الأبطال و فريقهم خيرة أبناء ولاية آريزونا
    Perderam a equipa deles aqui, são os reforços deles. Open Subtitles هم فقدوا فريقهم بالكامل هذا الصباح هؤلاء هم فرسانهم
    Não, não, não. Tenha calma. Não faço parte da equipa deles. Open Subtitles "عن شحنه "دراجان لا لا أنا لست جزء من فريقهم
    E claro que não consigo com a equipa deles de advogados. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أوجه مع فريقهم من المحامين.
    Põe a camisola. Vão pensar que somos da equipa deles. Open Subtitles ارتد قميصك، سيظنون أننا في فريقهم
    Alguns da equipa deles estão divorciados, foda-se. Open Subtitles بعضا من فتية فريقهم مطلقين أيضا
    Têm autonomia sobre o seu tempo, sobre a sua tarefa, a sua equipa, a sua técnica. TED لديهم استقلالية في وقتهم، وفي مهمتهم وفي فريقهم وفي أسلوبهم.
    Não se nomeia um vice-presidente que não possa escolher a sua equipa. Open Subtitles أنت ولدن 'ر جعل نائب الرئيس شخص ما و عدم السماح لهم بتعيين فريقهم.
    Ok, chama a polícia de Milton e diz para eles, porque ao contrário de mim, eles não têm um Einstein na sua equipa. Open Subtitles - وهذا هو عبقري، رجل! حسنا، لاستدعاء الشرطة ميلتون ونقول لهم، لأنه على عكس لي، لم يكن لديهم أينشتاين على فريقهم.
    Verifiquei que as crianças que acreditavam que o seu grupo esperava tendem a preferir outras crianças que gostam de esperar pelas coisas. TED فوجدت أن الأطفال الذين صدّقوا أن فريقهم انتظر مالوا إلى تفضيل الأطفال الذين ينتظرون.
    Nosso pessoal eliminou a equipe especial deles. Open Subtitles لقد أخرجنا فريقهم خارجا تماما
    Demos-lhes a sua própria equipa. Open Subtitles لقد أعطيناهم فريقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more