"فريق بحث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma equipa de busca
        
    • equipa de pesquisa da
        
    • uma equipa de investigação
        
    • da equipa de
        
    • equipe de busca
        
    • equipa de busca e
        
    • uma equipa de resgate
        
    • uma equipa de pesquisa
        
    Tragam uma equipa de busca. Talvez encontrem mais partes do corpo. Open Subtitles فلنحضر فريق بحث إلى هنا، لعلّهم يجدون أطراف جثّة أخرى
    Agora, tu, tens de mandar uma equipa de busca imediatamente. Open Subtitles و الآن عليك أن ترسلي فريق بحث على الفور.
    Está neste artigo da Universidade Meriwether, da equipa de pesquisa da Hampton, Raju e mais dois, Open Subtitles إنها في هذا الموضوع المتركز على جامعة ميريويذر فريق بحث هامبتون, راجو وإثنان آخران
    Já envio uma equipa de investigação. Open Subtitles ‎يتم التنفيذ . وبعدها سأجعل فريق بحث يذهب الى هناك ‎ليان ديوهرست؟
    Fazia parte da equipa de investigadores da Universidade de Londres, com uma bolsa do Dept. TED وكان عملي ضمن فريق بحث من كلية لندن الجامعية ضمن منحة من وزارة الصحة البريطانية
    Faço parte de uma equipe de busca e resgate. Open Subtitles أنا جزء من فريق بحث و إنقاذ
    Assim que estiverem para além do horizonte, envie uma equipa de busca e resgate para o Smith e o Berchem. Open Subtitles قريبا اذا غادرو المنطقه ارسل فريق بحث ل بيرشيم , وسميث
    Contamos isso e mandarão uma equipa de resgate. Open Subtitles سنخبرهم بهذا وسيرسلون فريق بحث بسرعة.
    Envia uma equipa de pesquisa para ver se houve sobreviventes. Open Subtitles انشر فريق بحث للبحث عن ناجيين من الطائره
    Coronel, acho que não existe uma equipa de busca. Open Subtitles أيها الكولونيل, لا أظن أن هناك فريق بحث
    É como tu disseste. Se descobrirem que desaparecemos enviam uma equipa de busca. Open Subtitles كما قلت لو علموا أنك مفقود سيرسلوا فريق بحث
    Quando chegarmos ao avião, ligo para a embaixada e peço uma equipa de busca. Open Subtitles عندما نصل إلى الطائرة، سنتصل بالسفارة ونشكّل فريق بحث.
    Temos de mandar para essa zona uma equipa de busca imediatamente. Open Subtitles نحن بحاجة لإرسال فريق بحث إلى تلك المنطقة فوراً
    Enviem uma equipa de busca para os alojamentos do Cleric... para procurar... Open Subtitles متهمة نفسها بالإحساس . أرسل فريق بحث لمنزل الكاهن. للبحث عن أى أشياء غير مستعملة...
    Raj, adivinha. O Professor Laughlin procura alguém para a equipa de pesquisa da evolução das estrelas. Open Subtitles البروفيسور (افلين) يبحث عن شخص ينضم فريق بحث التطوير المميز
    Vemos projectos que estão muito além do que uma equipa de investigação pode fazer e isto é realmente novo para as humanidades, que muitas vezes adquirem o hábito de trabalhar em pequenos grupos ou apenas com um par de investigadores. TED ونحن نرى المشاريع التي تفوق قدرة فريق بحث واحد لعملها وهذا جديد للعلوم الإنسانية، التي تأخذ في كثير من الأحيان عادة العمل في مجموعات صغيرة، أو فقط مع اثنين من الباحثين.
    Nós estamos contando com vocês, a nossa melhor equipa de busca e salvamento, para fazer este trabalho. Open Subtitles ‫نحن نعتمد عليكم أفضل فريق ‫بحث و انقاذ لدينا كى نتم هذه المهمة
    Tenho uma equipa de pesquisa a trabalhar em horas extras. Open Subtitles لدي فريق بحث يعملوقتًاإضافيًا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more