"فريق كامل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma equipa
        
    • equipa inteira
        
    • equipa completa
        
    Agora há uma equipa inteira de assassinos, e todos com habilidades? Open Subtitles والآن يوجد فريق كامل من القتلة وجميعهم لديهم قدرات خارقة
    Vão mandar uma equipa na sexta para me seguir e gravar, e depois vão entrevistar-me no jogo de boas-vindas. Open Subtitles سيقومون بأرسال فريق كامل يوم الجمعة يلحقون بي بطاقم للكامرات بعدها ستقوم باللقاء بي في مباريات البطولة
    Você consulta uma equipa completa de psiquiatras, não? Open Subtitles أنت تري فريق كامل من الأطباء النفسيين، أليس كذلك؟
    Detroit comprou uma equipa inteira de semi-profissionais. Open Subtitles ديترويت قاموا بشراء فريق كامل تقريبا بعد حدوث الاضراب
    E tenho uma equipa inteira de médicos pronta para testemunhar isso. Open Subtitles لدي فريق كامل من الأطباء مستعدين ليشهدوا بهذا التأثير لقد خلقت قتله
    - Temos uma equipa lá fora. - Mas não trabalham comigo. Open Subtitles لدينا فريق كامل في الخارج لن يرضوا العمل معي
    uma equipa completa como nós, a corrermos juntos... a viver juntos, como a natureza pretende. Open Subtitles فريق كامل منا يعمل معاً يعيش معاً كما تمنت الطبيعة
    uma equipa inteira de agentes da Mossad estão a segui-lo e o que é que encontraram? Open Subtitles فريق كامل من الموساد يتعقبه وماذا وجدوا ؟
    Está aqui uma equipa táctica completa, e alguém de peso a comandar tudo. Open Subtitles ليس جيداً. ـ هناك فريق كامل من الدعم التكتيكي في المنطقة
    Tenho uma equipa de cientistas a inventar um plano que vai beneficiar toda a gente, inclusive a si. Open Subtitles أملك فريق كامل مِنَ العلماء يعملون على خطة ستكون من مصلحة الجميع، بمن فيهم أنت.
    Estás a dizer-me que uma mulher derrubou uma equipa inteira. Agentes do governo altamente treinados? Open Subtitles أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟
    Está a dizer-me que uma única mulher derrotou uma equipa inteira... de agentes governamentais altamente treinados? Open Subtitles أنت تقول لي أن امرأة واحدة هزمت فريق كامل من عملاء الحكومة المدربين تدريباً عالياً؟
    Mas... disponho de uma equipa inteira de cientistas que está, apenas, à espera de te estudar para poder descobrir. Open Subtitles لكن لدي فريق كامل من العلماء ينتظرون لاختبارك ليعرفوا هذا
    uma equipa inteira de investigadores da Comissão de Segurança Química reviram isto após o derrame. Open Subtitles فريق كامل من مُحققين مجلس سلامة المواد الكيميائية نظروا بتلك الملفات بعد حادثة التسرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more