"فزّاعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espantalho
        
    • espantalhos
        
    Não foi um espantalho que atirou. Ele está aqui! Open Subtitles الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب
    Sim, um espantalho que disparou sobre o Orvall! Ele está por perto ! Muito perto ! Open Subtitles الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب
    Não foi um espantalho que atirou. Ele está aqui! Open Subtitles الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب
    Lembrar-me-ia se a minha mãe me dissesse que tinha um filho de um espantalho. Open Subtitles أخالني سأتذكّر لو قالت والدتي أنّها أنجبت بعد علاقة حبّ مع فزّاعة
    Quando vi inicialmente os famosos espantalhos do Sr. Jones, Open Subtitles لمّا رأيت فزّاعة السيّد (جونز) الشهيرة لأول مرّة
    Vou sentir mais a tua falta, espantalho. Open Subtitles سَأَتغيّبُ عنك الأهمّ من ذلك، فزّاعة.
    Esta roupa pode converter-te num espantalho. Open Subtitles هذه البدلة يمكن أن تصنع منك فزّاعة.
    Uma pessoa sem segredos é como um espantalho sem enchimento. Open Subtitles شخص بدون أسرار إنه مثل فزّاعة بدون حشو
    Não é um concurso de beleza. É um espantalho. Open Subtitles إنها ليست مسابقة جمال إنهُ مجرّد فزّاعة
    É uma merda de um espantalho! Open Subtitles إنه ليس هو إنها مجرد فزّاعة
    Não é ele, é um espantalho ! Open Subtitles إنه ليس هو إنها مجرد فزّاعة
    É uma merda de um espantalho! Open Subtitles إنه ليس هو إنها مجرد فزّاعة
    Adeus, espantalho. Open Subtitles مع السّلامة، فزّاعة.
    Deve ser o espantalho mais pavoroso que já vi. Open Subtitles هذه أفظع فزّاعة شاهدتها
    O espantalho desceu da cruz? Open Subtitles قفزت فزّاعة من مكانها ؟
    Ficava lá a fazer de espantalho, para os corvos. Open Subtitles .ويجعلون منّي فزّاعة
    Podíamos fazer um espantalho. Open Subtitles يمكننا صنع فزّاعة
    Um espantalho, um Homem de Lata e um Leão? Open Subtitles فزّاعة ورجل صفيح وأسد
    E aparentemente, estás no Twitter e no Facebook, onde, por acaso, até tens 10,000 amigos, percorreste um longo caminho desde que eras um espantalho na escola. Open Subtitles وأنت فما يبدو على (تويتر) على الـ(فايسبوك)، حيث لديك 10000 صديق بالمناسبة. قطعت شوطاً طويلاً منذ أن جعلتَ فزّاعة بالثانوية.
    Você tem dito isso sobre cada espantalho. Open Subtitles -إنّك قلت ذلك على كلّ فزّاعة .
    Estou parada junto aos espantalhos do Sr. Jones. Open Subtitles -أقف بجوار فزّاعة السيّد (جونز ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more