"فسآخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levarei
        
    • fico com
        
    • vou tomar
        
    Lordes e cavaleiros levarei este assunto até o Rei. Open Subtitles اللوردات والسادة إذا ما عينتموني رسول؛ فسآخذ هذه المسألة إلى الملك
    Caso não os tenham escolhido, levarei quem me apetecer, em muito maior número. Open Subtitles لو لم تختاروا أنتم ، فسآخذ أنا أعداد أكبر بكثير
    Tudo bem, se tu perderes levarei todo o teu dinheiro. Open Subtitles حسناً و إذا خسرت، فسآخذ كل ما فزت به
    Mas, se fizeres uma única aposta, fico com o teu. Open Subtitles لكن لو قمت برهن واحد... فسآخذ شيك أجرة عملك.
    Porque se não conseguires a cabeça dele, fico com a tua. Open Subtitles لأنك إذا لم تأتني برأسه فسآخذ رأسك
    Como um fã de ópera, vou tomar isso como um elogio, embora tenha a certeza que seja o oposto. Open Subtitles وبصفتي أحد الرعاة المتحمسين للأوبرا فسآخذ كلامكِ كنوع من المُجاملة بالرغم انني متأكد انكِ كنتِ تقصدين العكس
    Se dá mais um passo em falso, fico com a sua filha. Open Subtitles إن قمت بحركة خاطئة أخرى فسآخذ إبنتك
    Faz tu, vou tomar um banho. Open Subtitles حسناً، اصنعه بنفسك فسآخذ حماماً
    Já que você abriu eu vou tomar uma dose Open Subtitles إن كنتَ ستصبه فسآخذ رشفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more