Se te serve de consolo, vais para um sítio melhor. | Open Subtitles | إن كان بكلامي عزاء لكِ فستذهبين إلى مكان أفضل |
Se isso eram graças, vais para o Inferno. | Open Subtitles | ،إذا كانت هذه تبريكاتكِ فستذهبين إلى الجحيم |
Bem, se sabes o que é bom para ti, vais para casa, e mantens a tua boca fechada. | Open Subtitles | حسناً إن كنت تعلمين ما هو الأخير لك فستذهبين إلى البيت وتغلقين فمك |
Então, vais voltar para Londres para pôr a tua vida em ordem e mudas-te para cá daqui a duas semanas. | Open Subtitles | إذًا فستذهبين إلى "لندن" وتنظّمين حياتك وتنتقلين إلى هنا خلال أسبوعين |
Então, vais para o hospital esperar que ele vá ver o filho. | Open Subtitles | اذا فستذهبين إلى مشفى (أنجيلا) و ستنتظرين إلى أن يطمئن على إبنه |
Escuta, se estiveres na cidade este fim de semana, vais de certeza à formatura do Travis. | Open Subtitles | إذا كنت ستكونين بالبلدة بعطلة نهاية الأسبوع (فستذهبين غصباً عنكِ لحفل (ترافس |