"فسنخسر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdemos
        
    • perderemos
        
    • vamos perder
        
    Se pegarmos isso e estivermos errados perdemos metade dos nossos clientes. Open Subtitles إذا أخذنا القضية وخسرنا فسنخسر نصف قائمة عملائنا وإذا فزنا
    Se seguimos regras idiotas e o assassino não, nós perdemos! Open Subtitles طالما نحن نلعب بهذه القواعد التافهة و القاتل لا ، فسنخسر
    Se seguirmos as nossas vaginas, perdemos a vantagem. Open Subtitles إن تركنا شهواتنا تتحكم بنا فسنخسر نقطة قوتنا الوحيدة
    Mas se não fizermos essas reparações, perderemos todos os colonos. Open Subtitles ‫لكن إن لم نجر تلك الإصلاحات ‫فسنخسر كل المستوطنين
    Se não agirmos rapidamente, perderemos para sempre a nossa oportunidade de real independência. Open Subtitles إن لم نتصرف حيال هذا قريباً، فسنخسر فرصتنا في الإستقلال الحقيقي للأبد
    Se houver falta de veículos, armas e soldados... na linha de frente quando o inimigo atacar, vamos perder muita gente. Open Subtitles إن كان لدينا نقصٌ في الأسلحة والعربات والجنود في الخطوط الامامية فسنخسر الكثير من الناس حينما يهاجم العدو
    30,000? Se ela levar-te a tribunal, perdemos e acabamos a pagar de uma só vez, onze anos de pensão. Open Subtitles لو رفعت القضية فسنخسر وسندفع 11 سنة من الرعاية الأبوية في نفس الوقت
    Provavelmente é disso que ele tem estado à espera, se ele vencer, nós perdemos. Open Subtitles وهذا ما ينتظره على الأرجح، وإذا فاز بما يريد فسنخسر.
    Mas se nos perdermos a nós próprios, perdemos tudo. Open Subtitles و لكن لو خسرنا أنفسنا ، فسنخسر كلّ شيء
    Se um de nós desistir, perdemos todos. Open Subtitles إذا سقطَ احدٌ منا فسنخسر جميعنا
    Claro, se entramos em guerra com o Malcolm Merlyn, perdemos. Open Subtitles بالفعل، لكنّنا إن شننا الحرب ضدّ (مالكولم ميرلن) فسنخسر.
    - É arriscado demais. Se agirem, perdemos os dois. Open Subtitles إذا ذهبت ورجالك هناك فسنخسر كليهما
    E se não existir, perdemos mais um dia. Open Subtitles إذا لم تكن حقيقية، فسنخسر يوم آخر
    (Risos) "Se não o usarmos, perdemos algumas centenas de libras, Dan." TED "إذا لم نستخدمها فسنخسر أموالا ، دان"
    Estou atrasado, Bev. Se eu foder tudo com a mulher do presidente, perdemos a nossa garantia. Open Subtitles أنا متأخر يا (بيف) لو أخفقت مع زوجة الرئيس فسنخسر منحتنا.
    Se se fechar agora, perderemos uma valiosa fonte de informação. Open Subtitles إذا انغلقت على نفسها وفقدناها الآن ، فسنخسر فرصتنا في الحصول على معلومات قيمة إلى حد كبير
    Se nossa firma estiver associada a esse caso, perderemos um cliente importante. Open Subtitles إن كانت شركتنا مرتبطة بتلك القضية بأي شكل كان فسنخسر موكلاً مهماً
    Se amanhã pilotarmos como hoje, perderemos! Open Subtitles إن خضنا السباق غداً كما فعلنا اليوم، فسنخسر!
    Se você jogar assim amanhã, vamos perder por pênaltis. Open Subtitles ان لعبت هكذا غدا, سوف فسنخسر من ضربات الجزاء؟
    Mas deve ver que se não me ajudar, vamos perder a máquina. Open Subtitles لكن لا بدّ أن تفهم، إن لم تساعدني في التّحرّر فسنخسر الآلة.
    Se não fizermos nada, vamos perder o país. Open Subtitles وإذا لم نفل شيئًا حيال ذلك، فسنخسر دولتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more