Se pegarmos isso e estivermos errados perdemos metade dos nossos clientes. | Open Subtitles | إذا أخذنا القضية وخسرنا فسنخسر نصف قائمة عملائنا وإذا فزنا |
Se seguimos regras idiotas e o assassino não, nós perdemos! | Open Subtitles | طالما نحن نلعب بهذه القواعد التافهة و القاتل لا ، فسنخسر |
Se seguirmos as nossas vaginas, perdemos a vantagem. | Open Subtitles | إن تركنا شهواتنا تتحكم بنا فسنخسر نقطة قوتنا الوحيدة |
Mas se não fizermos essas reparações, perderemos todos os colonos. | Open Subtitles | لكن إن لم نجر تلك الإصلاحات فسنخسر كل المستوطنين |
Se não agirmos rapidamente, perderemos para sempre a nossa oportunidade de real independência. | Open Subtitles | إن لم نتصرف حيال هذا قريباً، فسنخسر فرصتنا في الإستقلال الحقيقي للأبد |
Se houver falta de veículos, armas e soldados... na linha de frente quando o inimigo atacar, vamos perder muita gente. | Open Subtitles | إن كان لدينا نقصٌ في الأسلحة والعربات والجنود في الخطوط الامامية فسنخسر الكثير من الناس حينما يهاجم العدو |
30,000? Se ela levar-te a tribunal, perdemos e acabamos a pagar de uma só vez, onze anos de pensão. | Open Subtitles | لو رفعت القضية فسنخسر وسندفع 11 سنة من الرعاية الأبوية في نفس الوقت |
Provavelmente é disso que ele tem estado à espera, se ele vencer, nós perdemos. | Open Subtitles | وهذا ما ينتظره على الأرجح، وإذا فاز بما يريد فسنخسر. |
Mas se nos perdermos a nós próprios, perdemos tudo. | Open Subtitles | و لكن لو خسرنا أنفسنا ، فسنخسر كلّ شيء |
Se um de nós desistir, perdemos todos. | Open Subtitles | إذا سقطَ احدٌ منا فسنخسر جميعنا |
Claro, se entramos em guerra com o Malcolm Merlyn, perdemos. | Open Subtitles | بالفعل، لكنّنا إن شننا الحرب ضدّ (مالكولم ميرلن) فسنخسر. |
- É arriscado demais. Se agirem, perdemos os dois. | Open Subtitles | إذا ذهبت ورجالك هناك فسنخسر كليهما |
E se não existir, perdemos mais um dia. | Open Subtitles | إذا لم تكن حقيقية، فسنخسر يوم آخر |
(Risos) "Se não o usarmos, perdemos algumas centenas de libras, Dan." | TED | "إذا لم نستخدمها فسنخسر أموالا ، دان" |
Estou atrasado, Bev. Se eu foder tudo com a mulher do presidente, perdemos a nossa garantia. | Open Subtitles | أنا متأخر يا (بيف) لو أخفقت مع زوجة الرئيس فسنخسر منحتنا. |
Se se fechar agora, perderemos uma valiosa fonte de informação. | Open Subtitles | إذا انغلقت على نفسها وفقدناها الآن ، فسنخسر فرصتنا في الحصول على معلومات قيمة إلى حد كبير |
Se nossa firma estiver associada a esse caso, perderemos um cliente importante. | Open Subtitles | إن كانت شركتنا مرتبطة بتلك القضية بأي شكل كان فسنخسر موكلاً مهماً |
Se amanhã pilotarmos como hoje, perderemos! | Open Subtitles | إن خضنا السباق غداً كما فعلنا اليوم، فسنخسر! |
Se você jogar assim amanhã, vamos perder por pênaltis. | Open Subtitles | ان لعبت هكذا غدا, سوف فسنخسر من ضربات الجزاء؟ |
Mas deve ver que se não me ajudar, vamos perder a máquina. | Open Subtitles | لكن لا بدّ أن تفهم، إن لم تساعدني في التّحرّر فسنخسر الآلة. |
Se não fizermos nada, vamos perder o país. | Open Subtitles | وإذا لم نفل شيئًا حيال ذلك، فسنخسر دولتنا. |