Mas, sim, se o que estiver neste cilindro fizer o que deve fazer, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ولكن نعم، إن كان ما بهذه القنينة يفعل ما يفترض به فعله فسنكون بخير |
Quando não estivermos a pagar duas hipotecas, estaremos bem. | Open Subtitles | طالما أننا لا نشتري الكثير من الأشياء فسنكون بخير |
Se puder dizer onde encontrar ou quem apanhou, vamos ficar bem. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع أن تخبرني أين يمكنني إيجاده أو من قام بأخذه. فسنكون بخير |
O que fazes no teu tempo livre, é um problema teu, desde que não me peças para te espancar, estamos bem. | Open Subtitles | طالما لا تسألني لأضربك، فسنكون بخير عظيم يعجبك هذا؟ |
- Se pudermos ficar invisíveis pela água e sair rapidamente, deveremos ficar bem. | Open Subtitles | إن لم تكن هنالك طريقةللدخول... إذا كان بإستطاعتنا الدخول بشكلغيرمرئيمنخلال الماء... ونخرج بشكل سريع فسنكون بخير |
Desde que fiquemos aqui, devemos estar bem. | Open Subtitles | اهدأوا , طالما مكثنا هنا فسنكون بخير . |
Então, está bem. | Open Subtitles | إذن، فسنكون بخير |
Mal ele grave a Camilla a admitir a cilada, fica tudo bem. | Open Subtitles | سرعان ما ان تقع ( كاميلا ) في تسجيل يثبت هي و ( ميمي ) قامتا بعمل فخ لـ ( لوشيس ) فسنكون بخير |
Se não nos embebedarmos... e continuarmos a olhar para o Joe, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ولم نسكر... وبقينا نحدّق في (جو)، فسنكون بخير |
Se as pessoas acharem que o Jon ainda está a observar-nos, tudo acabará bem. | Open Subtitles | ،طالما يظنّنون أن (جون) يراقبنا ...فسنكون بخير في نهاية المطاف |