Um segundo. Só tenho medo de responder e eles saberem que o recebi. | Open Subtitles | أنا أخشى فقط ذا رددت فسيعرفون أنّي استقبلته |
Só tenho medo de responder e eles saberem que o recebi. | Open Subtitles | انا خائف اذا اجبت فسيعرفون اني استلمته. |
Se eu lhes disser isso, eles ficam a saber o que fizemos. | Open Subtitles | لكن إن أخبرتهم فسيعرفون ما فعلناه |
Se me entregar, vão descobrir... vão saber que não era eu que estava em âmbar. | Open Subtitles | إن سلّمت نفسي فسيعرفون أنّي لم أكن من علق بالكهرمان وسيعتقلونك |
Se nós fizermos algo de incomun para afastar a imprensa, eles saberão que algo está acontecendo. | Open Subtitles | اذا تسرب الامر للصحافة هكذا فسيعرفون كل شئ |
Se eles não têm aqui a tua mulher, vão saber onde encontrá-la. | Open Subtitles | لو إمرأتك ليست معهم فسيعرفون أين قد نجدها |
Agora quando encontrarem o avião, e virem que o dinheiro desapareceu vão saber logo quem o tirou! | Open Subtitles | الآن عندما يجدوا الطائرة ...ويلاحظوا عدم وجود المال فسيعرفون من أخذه فوراً... |
Se sairmos agora, vão saber que estivemos aqui, e o livro de contas do Barry desaparece para sempre. | Open Subtitles | - إنا غادرنا الآن فسيعرفون أننا كنا هنا - و سيضيع سجل حسابات "باري" للأبد |
Por favor, se ligares eles saberão. | Open Subtitles | أرجوك، لو رفعت سمّاعة الهاتف، فسيعرفون |