haverá sempre irritação e sofrimento e é melhor não conhecer muitos dos defeitos do nosso marido, não achas? | Open Subtitles | فسيكون هناك دائماْ غم وحزن ومن الأفضل أن تعرفى أقل القليل عن عيوب شريكك اليس كذلك؟ |
Entendo, mas isto é uma fábrica e se se for embora da linha de montagem, haverá consequências, certo? | Open Subtitles | أتفهم هذا، لكننا هنا بمثابة مصنع، وإن ابتعدتِ عن خط التجميع، فسيكون هناك عواقب، حسناً ؟ |
haverá milhares na Cova, amanhã. | Open Subtitles | أعرف.. فسيكون هناك الآلاف عند الكهف غداً |
Diz-lhe a verdade. haverá muita gente para lhe dizer mentiras. | Open Subtitles | أخبريه بالحقيقة فسيكون هناك الكثير ممن سيخبرونه بالأكاذيب |
Mesmo que conhecesses todas, haveria mais 50 a saber. | Open Subtitles | حتى لو عرفتيهم كلهم فسيكون هناك 50 آخرين لم تعرفيهم |
Mas se o crescimento dos ossos for afectado, vai haver uma data de problemas. | Open Subtitles | لكن لو تطور الأمر فسيكون هناك المزيد من المشاكل |
Não, Kay. haverá detectives por lá, e pessoas da imprensa. | Open Subtitles | لا يا كاى فسيكون هناك رجال من الشرطة و صحفيون |
Caso contrário, haverá pelo menos um abatimento... no lado sul dos barracões. | Open Subtitles | وأذا لم نفعل ذلك فسيكون هناك على الأقل أنخساف في النهاية الجنوبية للثكنات |
Mente à tua mãe sobre onde vais. É uma república, haverá bebida. | Open Subtitles | لا تخبرى والدتك إلى أين سنذهب فسيكون هناك شراب |
Se não forem todos destruídos haverá uma guerra civil. | Open Subtitles | ان لم يدمروا جميعهم فسيكون هناك حرب اهلية غير متوقفة |
Se estiver certa acerca disto, haverá muitos deles. | Open Subtitles | لكن ان كنت محقة بخصوص هذا الأمر فسيكون هناك الكثير من الجثث |
Se te voltamos a ver, acredita que haverá consequências. | Open Subtitles | إذا رأيناكِ تتجولين هنا مرة أخرى فسيكون هناك عواقب |
Se a chamada não estiver estabelecida quando lá chegar, haverá downsizing... | Open Subtitles | إن لم يتم إنشاء الخط فور وصولي هناك.. فسيكون هناك تخفيض في عدد العمالية.. |
Se te voltamos a ver, acredita que haverá consequências. | Open Subtitles | إذا رأيناكِ تتجولين هنا مرة أخرى فسيكون هناك عواقب |
Se o padrão se manter, haverá outra granada. | Open Subtitles | إن استمر النمط فسيكون هناك قنبلة ارتجاجية أخرى |
Enquanto houver guerra, haverá necessidade de fazer coisas que as pessoas não têm coragem para fazer. | Open Subtitles | طالما أن هناك حرباً. فسيكون هناك ضرورة لأشياء معظم الناس لا يرغبون بها. |
Enquanto vivermos, haverá sempre esperança. | Open Subtitles | ،طالما نحن موجودون فسيكون هناك أمل دومًا |
"haverá uma nova corrida às armas." | Open Subtitles | فسيكون هناك سباق دائر جديد و مهلك للتسلح |
Então, poderemos ficar feridos. haverá uma chuva de balas. | Open Subtitles | وقتها نحن من سيتضرر فسيكون هناك وابل من الرصاص |
Desculpa, quando me convidaste para um pequeno-almoço em família julguei que haveria mais família. | Open Subtitles | عذرًا ، لكنني افترضت عندما دعوتني للإفطار العائلي فسيكون هناك المزيد من التشارك الأُسري |
Se deixas escapar isto como fizeste com as lápides, vai haver um preço a pagar para nós os dois. | Open Subtitles | لو أنّك نطقتِ بهذا هذه المرة ، مثل ما فعلتِ مع أمر الأضرحة فسيكون هناك ثمناً سيدفعه كلانا من أجل ذلك |