"فشكراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • obrigado
        
    Tenho uma namorada, tenho uma casa, estou a ir muito bem, obrigado. Open Subtitles لديَّ حبيبةٌ ومنزلٌ لأعيشَ فيه أنا أبلي بلاءاً حسناً فشكراً لكـ
    - Apenas quero dizer, se não vos voltar a ver, obrigado e tenham cuidado. Open Subtitles إذا لم أركم مجدداً فشكراً وأعتنوا بأنفسكم
    Se não vos voltar a ver, obrigado e tenham cuidado. Open Subtitles أريد أن أقول فقط ، إذا لم أركم مجدداً فشكراً ، واعتنوا بأنفسكم
    Conhecemos a lenda, obrigado. Contavam-na quando éramos crianças. Open Subtitles نحن على علم بتلك الأسطورة، فشكراً لك، كانت تُـحكى لنا مذ أنّ كنا صغاراً
    obrigado, porque quando me voltar a sentir perdido e a lutar para manter a fé, só preciso de lembrar-me de ti. Open Subtitles فشكراً لك لأنني وفي يوم آخر أكون خاسراً وأناضل على إبقاء ثقتي أحتاج فقط إلى تذكرك
    Aos Domingos estás ocupada com a igreja e tudo então obrigado por teres vindo. Open Subtitles أعرف أنك مشغولة يوم الأحد مع الكنيسة وكل شيء فشكراً على قدومك.
    Já comi batatas fritas, obrigado. Open Subtitles تناولتُ كيساً من رقائق البطاطس هذا النهار، فشكراً.
    E embora já tenha passado muito tempo, obrigado. Open Subtitles من أجلنا وعلى الرغم من أنه قد يكون طال انتظاره، فشكراً لك
    O meu filho não estaria aqui se não fosse por si. Então obrigado. Open Subtitles لولاك لما وجد ابني هنا فشكراً لك
    A não ser que você seja O+ ou RH-, muito obrigado, mas nós já temos mais sangue do que precisamos. Open Subtitles -RH أو +O في حالة ان فصيلة دمك ليست فشكراً جزيلاً. لأن لدينا دماً أكثر من حاجتنا
    Se você não for, muito obrigado. Open Subtitles إذا لم تكن كذلك ، فشكراً جزيلاً لك
    Nunca te disse isto. obrigado. Open Subtitles إن لم أقل هذا من قبل فشكراً لكِ
    Ainda bem. Gosto de elogios. obrigado. Open Subtitles جيد، فأنا أحب المجاملات، لذا فشكراً لك
    Se isto és tu a tentar ajudar-me, obrigado por nada. Open Subtitles إذا هكذا تساعدني، فشكراً على لا شيء
    Muito obrigado. Open Subtitles الذي أفسدته لأجلي للتو فشكراً جزيلاً لك
    - Por 3 dólares à hora, obrigado eu! Open Subtitles ستدفع لي 3 دولارات على الساعة فشكراً لك
    Foste divertido e desafiador. obrigado. Open Subtitles لقد كنت مرحاً ومُتحدّياً، فشكراً لك.
    Vou interrogar a minha activa, muito obrigado. Open Subtitles سأستجوبُ تابعتي بنفسي, فشكراً لكما
    Estou feliz onde estou. obrigado. Então, não vais considerar alterar o teu depoimento? Open Subtitles أنا سعيدٌ وراضٍ كما أنا, فشكراً لكْـ
    Encontramos o mini de Simi Valley, Eric, obrigado. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارةَ "الميني" من "سيمي فالي" يا "إيريكـ" فشكراً جزيلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more