"فصل الصيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verão é
        
    • no verão
        
    • época do verão
        
    • o verão
        
    • verão e
        
    A transformação de inverno em verão é tão dramática que domina a vida de todos que vivem por aqui. Open Subtitles التحول من فصل الشتاء إلى فصل الصيف في جعبته الكثير حتّى أنه يبسط نفوذه على كل الحيوات القاطنة هنا
    Construir não é fácil quando a temperatura média do verão é de 25 graus negativos. Open Subtitles أعمال البناء ليست ممهدة عندما يكون معدل درجة حرارة فصل الصيف 25 - درجة مئوية
    Quando há mais luz solar em latitudes altas no verão, os mantos de gelo derretem. TED حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد.
    O sistema decide que as escolas não funcionam no verão. TED النظام يقرر عدم فتح المدارس في فصل الصيف.
    A área de tratamento recebe a água duma parte do rio Santa Ana que, na época do verão, consiste quase inteiramente em efluentes residuais de cidades como Riverside e San Bernardino. TED وتتلقى اراضي المعالجة الرطبة الماء من جزء من نهر سانتا آنا يتشكل في فصل الصيف بصورة كليّة تقريبا من تدفق مياه الصرف الصحي القادمة من مدن مثل ريفرسايد وسان برناردينو.
    Durante o verão, terá de fornecer à família mais de 1.000 lemingues. Open Subtitles ،على مدار فصل الصيف سيتوجب عليه تزويد عائلته بقرابة 1000 قارض
    Mas por qualguer motivo, ele nunca conseguia saber onde se encontrava o célebre Danzaburou. No decorrer do verão e do Outono os Guaxinins enfrentarão graves problemas. Open Subtitles لكن لسبب ما انه لم يستطع ايجاد مكان الحكيم دانزابورو بين فصل الصيف و الخريف الراكون واجه مشكلة صعبة
    A escola de verão é uma porcaria, não? Open Subtitles فصل الصيف ممل
    Temos uma casa em Maine pode usar no verão. Open Subtitles لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف.
    Só a vi quando a família alugou uma quinta no verão. Open Subtitles كنت أراها فقط عندما كانت العائلة تستأجر بيتاً ريفياً في فصل الصيف.
    Também se passam no verão. Open Subtitles فهم يحصلون على مجنون خلال فصل الصيف أيضا.
    Durante o verão com os meus alunos, nós construímos mais de 50 unidades de abrigos. TED خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ.
    Durante o verão austral, cerca de 1.000 pessoas vivem aqui enfrentando uma situação estranha, Open Subtitles خلال فصل الصيف في النمسا، حوالي 1000 شخص يعيشون هنا يواجهون حالات غريبة،
    Tu sabes...foi... uma paixão de verão e eu pensei que era a coisa a sério. Open Subtitles كان إعجاباً لفترة فصل الصيف وإعتقدت أنه الحب الحقيقي
    O Grant tem tentado durante todo o verão... e digo-lhes que essas barras de aço não são apenas para mostrar. Open Subtitles لقد تحضر طوال فصل الصيف لهذة البطولة ويقولون أن هذا الشريط الصلب ليس فقط لاظهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more