"فضائيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • espacial
        
    • alienígena
        
    • alienígenas
        
    • extraterrestre
        
    • extraterrestres
        
    E havia... não era uma nave espacial, era como um ovni... algo assim. Open Subtitles حسناً, إنها لم تكن مركبة فضائيّة تماماً لقد كانت أشبه بالمنطاد, أو كأنّه جرم سماوي من نوع ما
    A carne cinzenta que o envolve é material orgânico, um fato espacial fruto de bioengenharia. Open Subtitles اللحم الرمادي الذي كان يغلّفه، هو مادّة عضويّة، بزّة فضائيّة مهندسة حيوياً من نوعٍ ما
    E, se fores enviado numa missão espacial, não sejas o tipo de cor, porque vais morrer. Open Subtitles وإذْ أرسلوك لمهمّة فضائيّة لا تكن الرجل الأسود، لأنّك ستموت.
    Antiga tecnologia alienígena. Open Subtitles تقنية فضائيّة قديمة.
    E se os golfinhos são na verdade, alienígenas de outra galáxia? Open Subtitles رجاءً. وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟
    Porque é que aqueles que acreditam na existência de vida extraterrestre na Terra não são dissuadidos por todas as provas em contrário? Open Subtitles أمثالك الذين يؤمنون بوجود حياةٍ فضائيّة على الأرض، لمَ لا يقتنعون بكلّ الأدلّة المضادّة؟
    Um buraco no céu, extraterrestres a aterrar secretamente na noite? Estradas misteriosas que conduzem para o além? Open Subtitles فجوة في السماء، كائنات فضائيّة تحطّ سرّاً في الليل، طرق غامضة تؤدّي إلى ما وراء عالمنا
    Campistas, estamos agora no nosso novíssimo simulador do vaivém espacial. Open Subtitles أيّها المشتركون، نحنُ الآن بمركبة فضائيّة تمثيليّة.
    Bem, acho que pude estar no vaivém espacial todos os dias. Open Subtitles أعتقد أني كنت أذهب لمركبة فضائيّة يوميًّا.
    Porque a opinião pública não iria aprovar gastos em exploração espacial. Open Subtitles لأنّ الرأي العام ما كان ليتقبّل الإنفاق على رحلات استكشافيّة فضائيّة
    Apenas quero saber que tipo de revés iremos sofrer quando o deixarmos na próxima estação espacial. Open Subtitles أودّ فقط أن أعلم أيّ رد فعل سألقاه حين نتركه بأقرب محطة فضائيّة.
    Estamos a dois dias da estação espacial mais próxima. Open Subtitles يفصلنا سفر يومَين من أقرب محطة فضائيّة.
    Então o seu plano é criar uma escapatória numa nave espacial... com 160 dos seus melhores amigos e voar para Marte? Open Subtitles إذًا خطتك هي أن تصنع مهرب على متن سفينة فضائيّة مع 160 شخص مُفضّل وتطير إلى "المريخ"؟
    Você está numa nave espacial. Open Subtitles أنتِ في مركبةٍ فضائيّة
    É como se um dia arrancassem as caras e fossem alienígenas lagartos, está a ver? Open Subtitles كأنّ بإمكانهم ذات يومٍ تمزيق وجوههم، وستكون هناك سحالي فضائيّة تحتها.
    alienígenas. Open Subtitles مخلوقات فضائيّة
    Se fosse verdade, seria a confirmação da existência de vida extraterrestre. Open Subtitles سيكون تأكيداً على وجود حياةٍ فضائيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more