- Ameaças de morte. Quando expus um cartel de droga em DC. | Open Subtitles | تهديدات بالقتل عندما فضحت شبكة مخدرات بالعاصمة |
- Da última vez que o ajudei, arrisquei e, lamentavelmente, expus a minha identidade a associados seus. | Open Subtitles | -أخر مره ساعدتك فضحت أمرى وإصبت |
Se os outros descobrem que me expus, matam-me e tu a Emily serão banidas. | Open Subtitles | والآن، إذا أكتشف الأخرون إنني قد فضحت نفسي، سيقتلونني، وبعد ذلك سينفونك أنتِ و (إميلي). |
Estou feliz que tenhas exposto o Flanigan, mas não concordo com o teu método, e não é só nisso. | Open Subtitles | انظري,أنا سعيد إنك فضحت فلانيجان, لكنني لا اوافق على طريقة تعاملك مع الموقف , وليس في هذا الموضوع فقط |
Sempre houve um plano pronto no caso do B613 ser exposto. | Open Subtitles | Tهناك دائما خطة في مكان في حين فضحت هوية ب 613 |
Expuseste a hipocrisia de políticos e corporações. | Open Subtitles | فضحت نفاق السياسيين والمؤسسات |
Expuseste a hipocrisia de políticos e corporações. | Open Subtitles | فضحت نفاق السياسيين والمؤسسات |
Lembre-se que fui eu quem expus o traidor Gerald. | Open Subtitles | (وهل تتذكر أنه أنا من فضحت أمر الخائن (جيرالد |
Ao não conseguir que ele fosse enforcado, você ficou exposto. | Open Subtitles | بفشلك في محاولة شنقه لقد فضحت نفسك |