"فضلك من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por favor
        
    por favor, leva o tempo que precisares! Estou a adorar estar aqui! Open Subtitles من فضلك , من فضلك , خذي راحتك فالمكان هنا يعجبني
    por favor, por favor. Eles puxam por ti. Sorriem-te. Open Subtitles من فضلك, من فضلك يتقربون منك, يبتسمون لك
    por favor diga-lhe que me contacte. Open Subtitles من فضلك من فضلك أخبريْه يَجِبُ أَنْ اتكلّمَ معة
    - Obrigado, reverendo. Não sei o que faria... - por favor. Open Subtitles نعم، شكرا لك، ايهاالقس انا لا اعرف من فضلك من فضلك
    Não digam nada à minha mãe, por favor! Open Subtitles لا تقل كلمة واحده من ذلك الى امي من فضلك. من فضلك
    - Mr. Katsuji, volte à linha. - por favor. Open Subtitles سيد كاتسوغي، عد إلى الصف من فضلك من فضلك
    Agência Nacional de Segurança, dê-me o chefe de operações, por favor. Open Subtitles القومية الامن وكالة فضلك من التشغيل، مدير
    por favor, não faças isso! Open Subtitles من فضلك, من فضلك لا تفعلي ذلك بحق الجحيم.
    Se me ama, por favor, por favor, por favor Por favor, não faça isso.. Open Subtitles إذا كنت تحبيننى .. من فضلك .. من فضلك .. من فضلك
    por favor, por favor! Não é preciso fazerem-me isto! Open Subtitles من فضلك, من فضلك, لا يجب عليك عمل هذا فى
    Não, por favor. Tive de poupar 10 anos para o comprar. Open Subtitles آه, لا من فضلك, من فضلك أوفر لعشر سنوات لشراء هذا
    Eujá disse que não estou a fim de ouvir essas sua idéias cretinas. por favor. Open Subtitles أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك
    Dás-me espaço para dar a tacada, por favor? Open Subtitles سوف اقوم بإنهاء هذا من فضلك من الصعب عليك فهم هذا
    Podia puxar-me para baixo deste escadote, por favor? Open Subtitles نعم؟ هلَا جذبتني من فضلك من على هذا السلم؟
    "filho, por favor, compra um bilhete". Open Subtitles بنى .. من فضلك .. من فضلك من فضلك أشترى تذكرة
    Claro, a mãe dela odeia-me Não bata a porta, por favor! Open Subtitles حقا أريد أنا , تكرهنى هى ولكن بالطبع ساعدينى فضلك من ولكن
    por favor, um homem esteve aqui à tua procura, mas ele foi embora. Open Subtitles من فضلك. من فضلك ، كان رجلا هنا يبحث عنك ، لكنه ذهب.
    Vamos ver se há um Bloco para ele, por favor. Open Subtitles . " إنجلندر نيثان فضلك من له عمليات غرفة
    Não quero nada isto, por favor. Open Subtitles ؟ لا أريد تناول شيء من هذا، من فضلك من فضلك
    por favor, meu. Nós vamos encontrá-lo. Open Subtitles هيا , من فضلك من فضلك يا رفيق , سنعثر عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more