| Com tudo o que está a acontecer, é compreensível que estejamos curiosos sobre quem é novo em Jericho. | Open Subtitles | انت تعرف , منذ ان حدث كل هذا كنا كلنا , اعتقد , فضولين بخصوص كل شخص جديد اتي الي جيركو |
| Mas ficámos tão curiosos que decidimos comparar as vítimas. | Open Subtitles | صحيح، ولكن هذا جعلنا فضولين لذا، جلبنا الملفات للمقارنة |
| Percebemos que estejam curiosos, sobre o vosso pai biológico. | Open Subtitles | نعم، نحن نتفهم، أنكم ستكونون فضولين بشأنأباكم"البيولوجي" |
| No final de contas, aqueles cujo sistema de dopamina é mais expressivo tendem a ser mais curiosos, criativos, espontâneos e enérgicos. Imagino que uma grande parte das pessoas neste auditório seja assim, São atraídas por pessoas como elas. | TED | وكما تبين، أولئك الذين كانوا معبرين جداً في نظام الدوبامين يميلون ليكونوا فضولين ، مبدعين،عفويين وحيويين-- بإمكاني أن أتخيل ، يوجد عدد كبير من هؤلاء الأشخاص هنا-- إنهم ينجذبون لأشخاص يشبهونهم. |
| Estávamos apenas curiosos. | Open Subtitles | نحن فقط كنا فضولين. |
| Estamos curiosos. | Open Subtitles | نحن فضولين |
| curiosos? | Open Subtitles | "فضولين"؟ |