"فطريّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fúngica
        
    • fungos
        
    • inato
        
    Significa que não é fúngica. É pneumocistose. Open Subtitles ما يعني أنّها ليست عدوى فطريّة إنّه إلتهاب رئويّ بالمتكيّسة الجؤجؤيّة
    A endocardite ainda faz sentido, mas deve ter origem fúngica. Open Subtitles ما زال التهاب الشغاف مناسباً لا بدّ أنّ السبب عدوى فطريّة
    Felizmente os teus testes não indicam sinais... de infecção fúngica. Open Subtitles لحسن الحظّ، لم تُظهر فحوصكَ إشارةً لعدوى فطريّة.
    Sua insuficiência cardíaca era causada por infecção por fungos, chamada blastomicose cardíaca. Open Subtitles قصورُ قلبكَ سببه إصابةٌ فطريّة تدعى الفطار البرعمي
    Teríamos visto fungos no TC. Open Subtitles كنّا لنرى تجمعات فطريّة في المسح الطبقيّ للرأس
    Meu, é-te inato. Open Subtitles انت لديك موهبة فطريّة يا رجل
    Podia ser uma infecção fúngica. A sério, de quem é? Open Subtitles قد تكون إصابة فطريّة حقاً، ممن هذه؟
    A não ser que também lhe tenha causado uma infecção fúngica. Open Subtitles إلا لو عرّضها أيضاً لإصابةٍ فطريّة
    Porque isto não é uma infecção fúngica. Open Subtitles لأنّ هذه ليست عدوى فطريّة
    - Infecção fúngica. Open Subtitles عدوى فطريّة
    - Pode ser fúngica. Open Subtitles قد تكون فطريّة
    De novo, se o seu plano genial não incluísse uma sala cheia de reféns que tivessem fetos, infecções bacterianas ou de fungos, que enfraquecem o sistema imunitário, não aguentando o esforço metabólico, ou que já estão a tomar analgésicos que têm interacções fatais... Open Subtitles مجدّداً، هل تضمّنت خطّتك العبقريّة غرفة مليئة بالرهائن ليس لديهم أجنة، ولا عدوى بكتيريّة أو فطريّة تضعف أجهزتهم المناعيّة لدرجة لا تحتمل الإجهاد الإستقباليّ
    O Tucker não tem cancro. Também não tem uma bola de fungos nos pulmões. Open Subtitles تاكر) ليس لديه سرطان) - وليس لديه كتلة فطريّة برئتيه كذلك -
    Os seus olhos devem brilhar com um fogo inato Open Subtitles "عيناه تلتمعان بنار فطريّة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more