Eu não quero ser rude, Charles, mas os tempos mudaram. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير |
Tenho usado demais o telefone e tenho sido estremamente rude. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بإستخدام الهاتف بشكل مفرط وقد كنت فظاً جداً |
Não há necessidade de ser grosseiro, Sr. Marcucci. Fale-me das ratazanas. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكون فظاً سيد ماركوتشي أخبرني عن الجرذان |
Não tem de ser indelicado. A minha filha está lá dentro. | Open Subtitles | حسناً ، لاداعي لأن تكون فظاً ..ابنتي بالداخل |
- Não quero ser mal-educado... Hank! | Open Subtitles | ان لا اريد ان اكون فظاً لكن الفتيات اللاتي لا يقدمن خدمات |
Faz-me parecer malcriado e espero que não o seja. | Open Subtitles | تجعلينني أبدو فظاً وأتمنى من أنني لست كذلك |
Bem, ele foi um pouco brusco. Mas ficarei bem. | Open Subtitles | اعتقد انه كان فظاً نوعاً ما لكن لا تقلق ساكون بخير |
Não quero parecer rude, mas quem é aquele? | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو فظاً يا توماس لكن من هذا بحق الشيطان؟ |
Não quero ser rude, mas tenho ali uns amigos à minha espera. | Open Subtitles | لا اريد ان أبدوا فظاً ولكن هناك بعض الأصدقاء ينتظروننى |
Bem, não quero parecer rude, mas não acho que o meu sermão seja da sua conta. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أكون فظاً لكني لا أظن أن موعظتي من شأنك |
Reconheci sua voz. Espero não ter sido rude ao telefone. | Open Subtitles | تعرفت إلى صوتك, آمل أنني لم أكن فظاً للغاية على الهاتف |
Escolheu ser rude, quando tentei ser amável. | Open Subtitles | إخترت أن تكون فظاً في وقت أخترت معاملتك بلطاف |
Quando não se é um tipo grosseiro, tonto e puoco sério, pode-se ser bastante útil. | Open Subtitles | أوتعلم، حين لا تكون فظاً ووغداً وصبي مستهتر، قد تصبح حقاً مفيداً |
E não há razão para seres tão grosseiro com a tua mãe. | Open Subtitles | ولا يوجد سبب لتكون فظاً مع أمك |
Não seja grosseiro. Você adorava brincar no escuro. | Open Subtitles | لا تكن فظاً لقد إعتدت اللعب في الظلام |
Ouça, isto é capaz de ser muito indelicado, mas queria saber... | Open Subtitles | إسمعي, ربما هذا يبدو فظاً بحق, لكني كنت أتسآئل |
Não quero ser indelicado, mas não acham que poderá ser uma experiência algo monótona para o ouvinte? | Open Subtitles | لا أودُ أن أبدو فظاً أو شيئاً مِن هذا القبيل و لكن ألا تعتقد أنها قد تكون تجربةً رتيبةً للغاية للمستمع؟ |
Aquele empregado tem sido muito indelicado. | Open Subtitles | هذا النادل كان فظاً جداً |
Não quero ser mal-educado, mas a primeira vez que vieste pedir favores, vieste muito provocante. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظاً, ولكن أول مرة أتيتي هنا وطلبتي مني معروف لقد كنتي ترتدي زي رسمي |
Odeio ser mal-educado, mas esta é uma saída privada para os meus pacientes. | Open Subtitles | العميل الخـ... إنني أكره ان أكون فظاً ولكنهذا... باب مخصص لمغادرة مرضاي |
Tenho direito a ser malcriado. Deixei uma mensagem para ele. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة |
Mãe, detesto ser brusco, mas posso fazer-lhe uma pergunta séria? | Open Subtitles | أماه أكره أن أكون فظاً. و لكن هل لي أن أسالكِ سؤالاً جاداً للغاية؟ |
Não quero ser mal educado... mas eu não fui informado sobre alterações neste departamento. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظاً لكنّي لم أبلّغ بأيّ تغييرات في هذا القسم |
No passado, fui muito bruto com as pessoas daqui. | Open Subtitles | في هذا المكتب، في الماضي، كنت فظاً قليلاً مع الناس |
Estás a ser petulante, agora. | Open Subtitles | . أنت أصبحت فظاً الأن |
O meu pai sempre foi muito insensível. | Open Subtitles | لطالما كان أبي رجلاً فظاً |