"فظننت أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensei que
        
    Ouvi barulhos. pensei que fosse um ladrão ou um coiote. Open Subtitles لقد سمعت ضوضاءً , فظننت أنه قد يكون لصا أو ذئبا
    Bem, ele estava a perder sangue, então eu pensei que ele talvez precisasse de sangue. Open Subtitles كان يفقد الدماء لذا فظننت أنه يحتاج لدماء
    Estava atrasada para uma conferência de imprensa, como havia um engarrafamento, pensei que podia cabia na berma e... bati-lhe de raspão. Open Subtitles .تأخرت على مؤتمر صحفي الزحام المروري كان شديداً فظننت أنه يمكنني المرور من أي مكان ثم صدمته
    pensei que se denunciasse o desaparecimento do Pablo, iam parar de procurar. Open Subtitles فظننت أنه إذا قمت بالإبلاغ بأن بابلو مفقود فإنهم سيتوقفوا عن البحث
    Tenho coisas a fazer, pensei que pudesses tratar disto. Open Subtitles لديّ أشياء آخري لأفعلها فظننت أنه بإمكانكَ تولي هذه
    Sei que vocês se aproximaram, então... pensei que seria melhor dizer-lhe pessoalmente. Open Subtitles ،أتفهم تقربكما من بعضكما البعض فظننت أنه من الأفضل إخبارك وجهاً لوجه
    - pensei que ele estivesse aqui detido. Open Subtitles فظننت أنه في عهدة الهجرة والتجنيس.
    Por isso, pensei que alguns vizinhos podiam ir até lá. Open Subtitles لذا فظننت أنه يمكن أن يجتمع بعض الجيران
    Comprei uns donuts para os meus homens das obras e trouxe uns a mais, portanto pensei que podíamos... Open Subtitles جيد اشتريت بعض الكعك الطازج للعمال و كما ترى اشتريت أكثر من اللازم ...لذا فظننت أنه ربما يمكننا
    E, pensei que devíamos verificar a sua, enquanto ele trabalhava. Open Subtitles فظننت أنه عليّه فحص مدفأتك كذلك
    Ouvi um barulho lá fora e pensei que pudesse ser o Homer. Open Subtitles سمعت ضجة بالخارج فظننت أنه قد يكون (هومر).
    pensei que ele a podia ter caçado. Open Subtitles فظننت أنه قد سرقك وتزوج منكِ
    E pensei que talvez a queiras. Open Subtitles فظننت أنه يمكنك أن تستخدميه.
    pensei que tinha adormecido. Open Subtitles فظننت أنه نام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more