"فظيعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • horrível
        
    • terrível
        
    • horríveis
        
    • terríveis
        
    • péssima
        
    - Tu nunca fizeste mal a ninguém? Então porque foste expulsa da escola? Tu estás a ser horrível. Open Subtitles لم تكوني لتؤذي احدا ؟ اذن لم طردتي من المدرسه ؟ لقد كنتي فظيعه لارا , ماذا تفعلين هنا ؟
    Tenho a certeza que ele lhes disse a horrível, diabólica mentirosa que sou. Open Subtitles انا متأكده انها قالت لهم انني فظيعه وشريره وغشاشه
    Descobri que a rainha é membro de uma terrível sociedade secreta de comida. Open Subtitles لقد اكتشفت أن الملكة هي عضو في مجموعه سريه فظيعه مجتمع الاكل
    Você passou por essa coisa terrível e superou, mas eu... Open Subtitles لماذا؟ .. تعرضتِ لمواقف فظيعه وتغلبتِ عليها
    Forçada a presenciar coisas horríveis... sem forças para protestar. Open Subtitles اجبرت على مشاهدة اشياء فظيعه بلا القدره للنطق
    Tenho andado a procura de escolas... mas as condições aqui são... horríveis. Open Subtitles لقد كنت ابحث فى المدارس عن وظيفه 000 ولكن الشروط هنا 000 فظيعه
    Estas pessoas não irão proteger-te, eles vão fazer-te coisas terríveis. Open Subtitles هؤلاء الناس لن يقوموا بحمايتكِ سيجعلونكِ تقومين بأشياء فظيعه
    Tenho razões para acreditar que você é capaz de coisas terríveis, e que você tem uma coisa má a viver dentro de si. Open Subtitles انا عندى اسابى للاعتقاد بانك قادر على فعل اشياء فظيعه وان عندك الشر مقيم بداخلك
    Sou péssima para este tipo de coisas. Open Subtitles أنا فظيعه مع أشياء كهذه.
    Eu sei quem tu és. Só sou horrível com nomes. Open Subtitles ‫انا اعرف من أنت لكني فظيعه بحفظ الاسماء
    - Como pude ser tao horrível? Open Subtitles كيف امكنني ان اكون فظيعه هكذا?
    - É capaz de não ser uma má ideia. - É uma ideia horrível! Open Subtitles -و انا أظن انها فكره سيئه أنها فكره فظيعه
    Eu ria-me... se não fosse tão horrível, eu ria-me! Open Subtitles اود الضحك , لو لم اكن بحاله فظيعه لضحكت
    Houve um terrível acidente. Por favor venha comigo. Open Subtitles لقد وقعت حادثه فظيعه تعال معى من فضلك
    Eu cometi um engano. Eu cometi um terrível engano. Open Subtitles لقد ارتكبت غلطه لقد ارتكبت غلطه فظيعه
    Este demónio está a corroer-me com algo terrível. Open Subtitles هذ الكائن الشيطاني يفعل بي أشياء فظيعه
    Eu já fiz coisas horríveis, Mandy, mas esta é a pior coisa que a maldição me obrigou a fazer. Open Subtitles عملت اشياء فظيعه يا ماندي لكن هذا الشيء الأسوأ اللعنة أبدا جعلتني أعمل.
    Gostaria que tivesses visto como ela me atacou nas Urgências, as coisas horríveis que me disse. Open Subtitles اود لو انك استمعتي لها لقد هاجمتني في الطوارىء قالت اشياء فظيعه
    Ouçam, a Mona fez coisas horríveis. Open Subtitles انظروآ،،مونا فعلت اشياء فظيعه.
    Tenho razões para acreditar que você é capaz de coisas terríveis, e que você tem um mal a viver dentro de si. Open Subtitles انا عندى اسابى للاعتقاد بانك قادر على فعل اشياء فظيعه وان عندك الشر مقيم بداخلك
    - A medicação que me levaste a tomar tem efeitos colaterais terríveis, incluindo ver muito mais de ti do que eu desejava. Open Subtitles تلك الحبوب خدعتيني لأخذها وهي تسبب أعراض جانبيه فظيعه ومن ضمنها أن أرى الكثير منكِ أكثر مما أريد
    Estou farta de ver coisas terríveis acontecer aos meus amigos. Open Subtitles لقد إكتفيت من رؤية أشياء فظيعه تحدث لأصدقائي
    - É uma péssima ideia. Open Subtitles هذه فكره فظيعه وسيئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more