Não devia ser tão rude. Eu sinto muito, de verdade. | Open Subtitles | ما كان عليَّ أن أكون فظًا معكِ هكذا أنا آسف للغاية |
Pára com isso, era rude não aceitares. | Open Subtitles | إنها بقايا، سيكون تصرفًا فظًا لو لم أشارككن. |
Alguém quer dizer olá. Não quero ser rude. | Open Subtitles | شخص ما يريد إلقاء التحية لا أريد أن أكون فظًا |
E admito que fui um pouco... indelicado. - indelicado? | Open Subtitles | وأعترف أنني كنت فظًا بعض الشيء تلك الليلة. |
Fui indelicado contigo numa festa e peço desculpa. | Open Subtitles | لقد كنت فظًا مع بالحفلة وأنا آسف. |
Não quis ser rude. Peço desculpa. | Open Subtitles | لم أعني أن أكون فظًا أنا آسف جدًا |
Antes de dizer algo rude | Open Subtitles | قبل أن أرد ردًا فظًا |
Seria rude ir embora agora. | Open Subtitles | سيكون فظًا أن تغادرين الآن. |
A política é irrelevante. Ele é simplesmente rude. | Open Subtitles | انسى السياسة إنه فظًا فحسب |
Achei que tinha sido um pouco estranho ele ter oferecido dinheiro, mas não achei que tivesse sido indelicado. | Open Subtitles | أعتقدت أنه عمل غريب بعض الشئ أن يعرض مالًا، ولكنني لا أظن أنني كنت فظًا فيما فعلته! |
Acho que seria indelicado falar disto com a Madeline, portanto decidi falar contigo. | Open Subtitles | إرتأيتُ أن ذلك مناقشة ذلك مع (مادي) سيكون فظًا لهذا السبب أتناقش معكَ |