Esperava que pudéssemos fazer uma vacina para a gripe que fosse eficaz contra o vírus e as suas mutações, caso voltasse em qualquer momento. | TED | كنت آمل أن نصنع لقاحًا من الممكن أن يكون فعالًا ضد الفيروس وطفراته، عندما يظهر مرةً أخرى، |
A psicoterapia pode ser muito eficaz, no caso da PSPT, ajudando os doentes a compreender melhor os estímulos. | TED | العلاج النفسي قد يكون فعالًا جداً لاضطراب توتر ما بعد الصدمة، ولمساعدة المرضى على تحسين فهمهم للمسببات. |
Sim, há a necessidade de encontrarmos uma cura para o VIH, de encontrarmos uma vacina eficaz para a malária, de encontrarmos uma ferramenta de diagnóstico eficaz para a tuberculose, mas acredito que devemos àqueles que, voluntariamente e altruistamente, consentiram em participar nestes ensaios clínicos fazer isto de uma forma humana. | TED | نعم, هناك حاجة لدينا لنجد علاجًا شافيُا لفيروس نقص المناعة البشري, لنجد لقاحًا فعالًا للملاريا, لنجد أداة تشخيصية لمرض السل, لكني أعتقد أننا ندين للذين يوافقون بإرادتهم وبغير أنانية بالمشاركة في هذه التجارب الإكلينيكية أن نفعل ذلك بطريقة إنسانية. |
A vacina não foi eficaz quando a injectamos no Mick. | Open Subtitles | لم يكن اللقاح فعالًا عندما حقنا (ميك). |
(Risos) A maioria dos medidores de palavras-passe eram realmente eficazes, e o coelho dançarino também era muito eficaz, mas os medidores de palavras-passe mais eficazes foram os que nos deram mais trabalho até nos darem a sua aprovação e dizerem que estávamos a fazer um bom trabalho. e, de facto, descobrimos que a maioria dos medidores de palavras-passe que existem na Internet hoje em dia são demasiado brandos. | TED | (ضحك) معظم مقاييس كلمات المرور كانت فعالة حقًا والأرنب الراقص كان فعالًا جدًا أيضًا لكن كانت مقاييس كلمات المرور الأكثر فعالية هي تلك التي تجعلك تعمل بجدية قبل أن يعطوك علامة القبول وتخبرك أنك تقوم بعمل جيد وفي الواقع اكتشفنا أن معظم مقاييس كلمات المرور على الإنترنت هذه الأيام ضعيف جدًا |