Custa-me um pouco a engolir, tendo em conta o que nos fizeste na tua vida passada. | Open Subtitles | أجد ذلك غير ممكناً ، بالنسبة لما فعلته لنا في حياتك السابقة |
Todos quererão vê-lo e apreciar o que fizeste por nós. | Open Subtitles | والناس ستقف بالصف لتراه وتقدر كل ما فعلته لنا.ا |
Pai, trazer a família à noite de estreia, foi a coisa mais simpática que alguma vez fizeste por nós. | Open Subtitles | اصطحاب العائلة لحضور عرض الافتتاح هذا أروع شيء فعلته لنا يا أبي |
Teo, quero agradecer por tudo o que fizeste por nós. | Open Subtitles | .أجل "وأريد ان اشكرك يا "تيو .لكل شيء فعلته لنا |
Joey, agradeço imenso o que fizeste por nós e nunca o teria conseguido fazer sem ti. | Open Subtitles | انا اقدر كل شيء فعلته لنا يا "جوي" بحق ولم اكن لأفعلها من دونك |
É, agradeço tudo o que fizeste por nós. - Tu és uma boa pessoa. | Open Subtitles | نعم،أقدر كل شيء فعلته لنا لا بأس بك يا (كالاهان) |
Eu nunca vou esquecer o que fizeste por nós. | Open Subtitles | لن أنسي قط ما فعلته لنا |
Queria agradecer-te por tudo o que fizeste por nós. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك لما فعلته لنا |