Não, fez mais que isso. Mudou nossas vidas. | Open Subtitles | كلاّ، لقد فعلت أكثر من ذلك لقد غيرت حياتنا |
Encontrámos algo na Nicole que nos diz que fez mais que lavar o chão. | Open Subtitles | لقد وجدنا شيئاً على " نيكول " يخبرنا بأنك فعلت أكثر من مسرح الأرضية خارج غرفتها |
- Só mantive o assento quente por ti. - Fizeste mais do que isso. | Open Subtitles | أنا فقط أبقيت مقعدك دافئاً لقد فعلت أكثر من هذا |
Fizeste mais do que ninguém para assegurar a nossa liberdade e por isso estamos-te eternamente gratos. | Open Subtitles | فعلت أكثر من الجيع لضمان حريتنا.. ونحن ممتنون لهذا إلى الأبد، ولكن.. |
Vou desejar que tivesse feito mais com a minha vida, filho! | Open Subtitles | أتمنى لو أني فعلت أكثر من ذلك في حياتي يا ولدي |
Mas ela fez mais do que aguentar-se. | Open Subtitles | لكنها فعلت أكثر من مُجرد الصمود أمام تلك الصعوبات |
fez mais que tomar um banho. | Open Subtitles | فعلت أكثر من مجرد أخذ حمّام |
Fizeste mais do que isso, causaste-lhe uma concussão. | Open Subtitles | فعلت أكثر من هذا. أدخلتَه إلى المستشفى نتيجة إرتجاجٍ بالمخ. |
Fizeste mais do que "ir buscar umas coisas". | Open Subtitles | أنت فعلت أكثر من إحضار الأغراض |
Bem, Fizeste mais do que apenas ajudar. | Open Subtitles | حسنًا، فعلت أكثر من مجرد مساعدة |
Mas Fizeste mais do que resistir, Carol... | Open Subtitles | لكن فعلت أكثر من خاضوا المعركة، كارول... |
- Fizeste mais do que o suficiente. | Open Subtitles | لقد فعلت أكثر من كافية. |
Ter feito mais do que suficiente, Len e eu aprecio isso. | Open Subtitles | لقد فعلت أكثر من كافية، ليون، وأنا أقدر ذلك. |
Quem me dera poder ter feito mais. | Open Subtitles | أتمنى أني فعلت أكثر من ذلك |
Mas, você fez mais do que isso, não fez? | Open Subtitles | لكنك فعلت أكثر من ذلك، أليس كذلك؟ |
- fez mais do que... testemunhar? | Open Subtitles | هل فعلت أكثر من الملاحظة؟ |
Você fez mais do que isso. | Open Subtitles | فعلت أكثر من ذلك. |