O que fiz eu desta vez? | Open Subtitles | ماذا فعلت أنا هذه المره أيضاً؟ |
- Que fiz eu? | Open Subtitles | ماذا فعلت أنا ؟ |
"O que fiz eu para merecer isto?" | Open Subtitles | " ماذا فعلت أنا لأستحقّ هذا ؟ " |
E querem saber o que eu fiz, como boa idiota que sou? | Open Subtitles | و هل تريدا أن تعرفا ماذا فعلت أنا الدجاجة الغبية ؟ |
Como os americanos tinham muita comida, a minha mãe decidiu trabalhar para eles eu também decidi... trabalhar para eles. | Open Subtitles | فى الوقت الذى كنا نرى فيه الكثير من الطعام لدى الجنود الأمريكان وهكذا قررت أمى العمل عندهم وهكذا فعلت أنا أيضاً |
Tens a certeza? Eu fiz: "Eu sou a Sra. McGee." | Open Subtitles | بالتأكيد فعلت أنا الآنسة (ماكجي) |
Que fiz eu? | Open Subtitles | ماذا فعلت أنا |
Ela devia ter-te mandado dar uma volta bem grande, como eu fiz, mas ela acreditou nas tuas palermice de fazer a coisa certa. | Open Subtitles | كان يجب عليها أن تخبرك بأن تتوقف ، كما فعلت أنا ولكنها إشترت هراءك عن فعل الصواب |
Não te preocupes. Só não te escondas no bosque, como eu fiz. | Open Subtitles | لا تقلق، فقط لا تختبئ في الغابة مثلما فعلت أنا |
O suficiente para ajudá-lo a ser alguém, como eu fiz. | Open Subtitles | الكثير لمساعدته في أن يصنع من نفسه شيئاً، كما فعلت أنا. |
Lembro-me que o barman disse que havia um posto de gasolina 3 milhas mais além, mas o meu novo amigo disse que queria uma bebida e eu também. | Open Subtitles | أتذكر بأن النادل قال بأن هناك محطة بنزين على بعد 3 أميال اسفل الطريق ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا |