"فعلت أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fizeres alguma coisa
        
    • feito nada
        
    • fez alguma coisa
        
    • fez nada
        
    • fizer algo
        
    • fiz alguma coisa
        
    • fizeres algo que
        
    • feito alguma coisa
        
    • feito qualquer coisa
        
    • fiz algo que
        
    Se fizeres alguma coisa, estás a ver aqueles polícias ali? Open Subtitles إذا فعلت أي شيء هل تشاهد رجال الشرطة هناك؟
    Eu não tinha feito nada. Não o tinha levado à Disney World nem lhe comprara uma Playstation. TED لم أكن قد فعلت أي شيء , لم آخذه إلى عالم ديزني أو اشتري له بلاي ستيشن.
    Eu não valho muito, e já lá vai muito tempo desde que alguém fez alguma coisa por mim. Open Subtitles أنا لا يستحق بكثير و انها كانت موجة الحقيقي منذ انها فعلت أي شيء لأي أحد بالنسبة لي.
    Espero que alguém tenha dito que ela não fez nada para provocar isto. Open Subtitles آمل قال شخص ما لكم أنها لن فعلت أي شيء لإثارة هذا.
    Dá-lhe um tiro se fizer algo suspeito. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار لها إذا فعلت أي شيء مشبوه.
    Bem, se eu disse ou fiz alguma coisa para lhe dar uma razão para me odiar, espero que ele consiga ultrapassar. Open Subtitles إن قلت أو فعلت أي شيء ليكرهني هكذا، فأتمنى أن نتجاوز ذلك.
    Mas se fizeres algo que ponha a vida da minha filha em perigo, eu mato-te. Open Subtitles لكن لو فعلت أي شيء يُعرض حياة إبنتي للخطر سأقتلك
    Mas se estivesse lá, talvez pudesse ter feito alguma coisa. Open Subtitles لكن إذا كنت هناك، ربما كنت فعلت أي شيء.
    Se você já tivesse feito qualquer coisa, terias o direito...! Open Subtitles ، إذا كنت فعلت أي شيء . . عندها سيكونُ لك الحقّ
    Se fizeres alguma coisa que a aborreça, levas a maior tareia da tua vida. Open Subtitles حسناً ؟ إذا فعلت أي شيء لإزعاجها، ستُضرب ضرب العمر كله
    Se fizeres alguma coisa, os vizinhos darão por isso. Open Subtitles إذا فعلت أي شيء سيسمعك الجيران
    Se fizeres alguma coisa que ponha em risco o circo, vais ter de te ver comigo. Open Subtitles و إذا فعلت أي شيء يهدد هذا السيرك
    Não me lembro de ter feito nada para estares tão chateada comigo. Open Subtitles لا أتذكر أنني فعلت أي شيء يغضبك مني لهذه الدرجة
    Muita gente fica nervosa, mesmo que não tenha feito nada. Open Subtitles معظم الناس يكونون متوترين من مثل هذا، حتى لو لم تكن قد فعلت أي شيء.
    Você tem que me dizer... Você fez alguma coisa ao Johnnie? Open Subtitles أريدك ان تخبرني هل فعلت أي شيء لجوني؟
    Alguma vez fez alguma coisa para provocar alguém? Open Subtitles هل فعلت أي شيء من قبل يثير أي أحد؟
    Não fez nada notável ou digno de menção? Open Subtitles هل فعلت أي شيء ؟ يستحق الذكر ؟
    Se fizer algo estúpido, eles morrerão. Open Subtitles إذا فعلت أي شيء غبي عائلتك ستموت مفهوم؟
    Provavelmente bebi muito ontem à noite, por isso, se fiz alguma coisa que te possa ter ofendido, peço desculpa. Open Subtitles كان لي ربما الكثير للشرب في الليلة الماضية حتى إذا فعلت أي شيء يمكن أن يكون أساء لكم، وأنا .. آسف.
    Se fizeres algo que eu não te mandei fazer, eu mato-a. Open Subtitles إن فعلت أي شيء لم أطلب منك فعله فسأقتلها
    Se ela te tivesse feito alguma coisa... Open Subtitles ... ياإلهي، إنك كانت فعلت أي شيء لك
    Teria feito qualquer coisa por mim. Open Subtitles كنت قد فعلت أي شيء بالنسبة لي،
    Se fiz algo que tenha posto isso em risco, ela dirá que lhe arruinei a vida. Open Subtitles اذا فعلت أي شيء لأعرض هذا المشروع للخطر ستقول أنني دمرت حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more