"فعله الآن يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer
        
    Tudo o que temos a fazer agora é... Open Subtitles .. كلّ ما نريد فعله الآن يا رجُل، هو
    O que queres fazer, hermanito? Open Subtitles مالذي تريد فعله الآن يا أخي ؟
    O que nós temos de fazer agora, Dexter, é tomar algumas decisões importantes acerca de como a Rita irá ser lembrada. Open Subtitles ما علينا فعله الآن يا (ديكستر) هو اتخاذ بعض القرارات الهامّة حول كيفيّة تخليد ذكرى زوجتكَ
    - Sim. - É o que vou tentar fazer. Open Subtitles -هذا ما سأحاول فعله الآن يا أمي
    O que nós temos que fazer agora, Dexter... Open Subtitles ما علينا فعله الآن يا (ديكستر)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more