"فعلوا كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fizeram tudo
        
    Coronel, eles fizeram tudo o que esperávamos. Open Subtitles و هذا سام كولمن ينقل لكم على الهواء من مكان الحادث كولوني لقد فعلوا كل ما توقعنا حتى االآن
    Eles fizeram tudo que foi exigido deles, e fizeram com todos vocês a rir na cara deles. Open Subtitles لقد فعلوا كل شيء طلبتوه منهم فعلوا كل شيء بينما كنتم تضحكون عليهم
    Não, os médicos fizeram tudo que podiam fazer. Open Subtitles لا، الأطباء قالوا أنهم فعلوا كل مايقدرون عليه
    Disseram que fizeram tudo o que podiam. Eles... Open Subtitles قالوا بأنهم فعلوا كل ما يستطيعون القيامَ به
    fizeram tudo para que vergasse. Open Subtitles فعلوا كل شيء لكسر روحها المعنوية
    Claro, elas fizeram tudo o que podiam. Open Subtitles بالطبع، قد فعلوا كل ما في وسعهم
    E fizeram tudo isto sem o meu consentimento. Open Subtitles وبعدها فعلوا كل هذا بدون موافقتي -متى إكتشفتي هذا ؟
    Eles fizeram tudo mal. Open Subtitles هم فعلوا كل شيء بشكل خاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more