"فعلوه لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te fizeram
        
    • fizeram contigo
        
    Independentemente daquilo que te fizeram, eu sabia o homem que eras. Open Subtitles مهما كان ما فعلوه لك أنا علمت الرجل الذي كنته
    Devias-me ter contado o que te fizeram, Tom. Open Subtitles كان عليك ان تخبرني بما فعلوه لك توم
    Que te fizeram, minha filha? Open Subtitles ما الذي فعلوه لك يا طفلتي؟
    Eu sei o que é que eles te fizeram. Open Subtitles أعرف ما فعلوه لك
    Alex, não importa o que fizeram contigo... Open Subtitles "لا يهم ما الذي فعلوه لك يا " أليكس
    Mas tu sabes isso melhor que eu, Jack. Olha para o que te fizeram. Open Subtitles لكنك تعلم ذلك أكثر مني (جاك) انظر لما فعلوه لك
    Depois de tudo o que te fizeram, ainda os proteges! Open Subtitles بعد كل ما فعلوه لك ، تحمينهم
    O que é que eles te fizeram? Open Subtitles مالذي فعلوه لك ؟
    O que te fizeram? Open Subtitles -ما الذي فعلوه لك ؟
    Olha, o que elas te fizeram... Open Subtitles انظري ما فعلوه لك ...
    Então, o que é que eles te fizeram, Alek? Open Subtitles إذا, ما الذي فعلوه لك, (ألك)؟
    Foi errado, o que eles fizeram contigo. Open Subtitles لقد كان خطأ ما الذي فعلوه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more