"فعلى الأرجح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é provável
        
    • se calhar
        
    • é bem provável que
        
    é provável que essa pessoa tenha algum tipo de esquizofrenia. TED فعلى الأرجح أن يكون هذا الشخص مصاب بنوع من أنواع انفصام الشخصية
    Fique de olho nele esta noite, se alguém for atrás dele, é provável que seja em sua casa. Open Subtitles إن لاحقه أحد، فعلى الأرجح سيحدث هذا في منزله.
    Assim vestida, é provável que sim. Open Subtitles لو ارتديتِ هذا، فعلى الأرجح سيسألونك:
    Se eu tivesse feito a operação planeada, se calhar era o fim da linha. Open Subtitles لو كنت قد قمت بالعملية التي خططت لها فعلى الأرجح ما كان سيحدث هو
    "se calhar abre com ela...não é?" Open Subtitles فعلى الأرجح يفتـحه به. أليـس كذلك؟
    Se tomar mais que uma cerveja é bem provável que me mate. Open Subtitles إذا احتسيت مايزيد على كوب جعة فعلى الأرجح سأقتل نفسي
    Se houve rapto, é provável que o Kevin tenha sido afectado de alguma forma. Open Subtitles إن كان ثمّة اختطاف، فعلى الأرجح أنّ (كيفين) قد مسّه شيء
    E, se sabe onde está o dinheiro do Barksdale, é provável que saiba muito mais. Open Subtitles إن كان يعرف مكان بضاعة (باركسدايل) فعلى الأرجح يعرف المزيد
    O que quer que o Larry tenha, é provável que eu também tenha. Open Subtitles لاري) و أنا. مهماكان(لاري)مصاببه, فعلى الأرجح أنا مصابة به أيضاً
    Se os seus lábios se mexem, se calhar está a mentir. Open Subtitles إذا كان يتحدث فعلى الأرجح هو يكذب
    Se lhe tivesses dado um nome, se calhar ele tinha dito, "bom", Open Subtitles لو أعطيته اسماً فعلى الأرجح كان ليقول "جيّد"...
    Se ele sabe, se calhar a equipa também. Open Subtitles إن كان (سيد) يعلم، فعلى الأرجح أنّ فريقه يعلم أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more