A única coisa que ela fez foi tirar o punhal que espetaste no meu coração. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعلَته هو نزع الخنجر الذي نشبتَه أنت في قلبي. |
E depois de tudo que ela fez, de tudo que defendeu, não parece certo. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلَته وكلّ ما ناضلَت في سبيله فإن هذا لا يبدو صوابًا. |
Quero odiá-la pelo que fez à Deb, mas não consigo. | Open Subtitles | "أودّ كرهها على ما فعلَته بـ(دِب)، ولكنّي لا أستطيع" |
Agora é a tua hipótese. Depois do que ela fez contigo? | Open Subtitles | تلك فرصتك، بعد ما ما فعلَته بك |
Apenas algo sobre extrair a magia do sangue e depois reverter o que ela fez à Sofya. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} تحدث عن استخلاص السحر من دم (الجوفاء) {\pos(190,230)} ثم إعكاس ما فعلَته بـ (صوفيا). |
Ela contou-me o que fez. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ما فعلَته |
O que é que ela fez, Kevin? | Open Subtitles | مالذي فعلَته , كيفن؟ |
Se e quando Lily receber Julian de volta ao corpo dele, ele descobrirá o que Valerie fez e virá atrás dela. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} إن (ليلي) أحيَت (جوليان)، فسيعلم بما فعلَته وسيسعي للثأر منها. |
Foi a última coisa que fez. | Open Subtitles | هذا آخر ما فعلَته. |
Sem contar com o que fez com o Wayne. | Open Subtitles | ولا يشمل ذاك ما فعلَته بـ(وَين) |
O que é que ela me fez? Peço desculpa. | Open Subtitles | -ما الذي فعلَته بي؟ |