| Sally, às vezes precisamos fazer coisas que não queremos. | Open Subtitles | أحياناً يجب علينا فعل أمور لا نريد عملها |
| Não me estou a candidatar porque posso fazer coisas que um candidato não pode fazer, como esta proposta. | Open Subtitles | لن أقوم بالترشح لأتمكن من فعل أمور لا يمكن للمرشح أن يقوم بها، مثل هذا العرض |
| E que ela conseguia fazê-la fazer coisas que normalmente não faria. | Open Subtitles | وإنّها أمكنها أن تحملها على فعل أمور ليست من شيمتها. |
| Que ela a levava a fazer coisas que normalmente não faria. | Open Subtitles | وإنّها أمكنها أن تحملها على فعل أمور ليست من شيمتها. |
| E achámos melhor começar a praticar fazer coisas sem ti. Pois. | Open Subtitles | أجل , و علينا أن نتدرب على فعل أمور أثناء غيابكِ |
| Obriga-nos a fazer coisas com que nunca sonharíamos. | Open Subtitles | ويدفعنا إلى فعل أمور ما كنّا لنحلم بفعلها |
| Então tu estás fraco e eles tomam o controle e levam-te a fazer coisas horríveis. | Open Subtitles | حينها تكون ضعيفاً وبعدها يُسيطرون ويدفعونك على فعل أمور سيئة |
| Homens maus queriam vir a esta cidade e fazer coisas terríveis, mas o teu pai impediu-os. | Open Subtitles | رجال أشرار أرادوا إقتحام المدينة و فعل أمور شنيعة لكن أباكي أوقفهم. |
| Tenho-me obrigado a fazer coisas que me assustam. | Open Subtitles | كنت احاول أن أجبر نفسي على فعل أمور تجعلني أشعر بالخوف |
| Faz-nos fazer coisas que, normalmente, não faríamos. | Open Subtitles | ويحملنا على أن نُقدم على فعل أمور ما كانت لتتأى منا في المعتاد |
| Significa ter de fazer coisas que sei que são erradas, e detesto. | Open Subtitles | يعني أنه يجب علي فعل أمور أعلم أنها ليست صحيحة و انا أكرهه. |
| fazer coisas más a gente má faz-nos sentir bem. | Open Subtitles | إن فعل أمور سيئة بأناس سيئين يشعرنا بمتعة ما |
| Não podemos matar os nossos inimigos, mas podemos fazer coisas que não conseguem imaginar. | Open Subtitles | لا يمكننا قتل أعداءنا، لكن يمكننا فعل أمور لا يمكنهم تخيلها |
| Não podemos matar os nossos inimigos, mas podemos fazer coisas que não conseguem imaginar. | Open Subtitles | لا يمكننا قتل أعداءنا، لكن يمكننا فعل أمور لا يمكنهم تخيلها |
| Posso fazer coisas que não podem ser feitas, Sr. Presidente. | Open Subtitles | يمكنني فعل أمور لا يمكن فعلها سيدي الرئيس |
| Eles estão a tentar fazer coisas que não têm disciplina para conseguir. | Open Subtitles | إنهم يحاولون فعل أمور لا يملكون الانضباط اللازم لتحقيقها |
| É como se estivesse dentro da minha cabeça. E me obrigasse a fazer coisas. | Open Subtitles | كما لو أنه داخل رأسي يرغمني على فعل أمور |
| Todos aprendemos muito rápido que a guerra nos faz fazer coisas... que estaremos o resto da vida a tentar esquecer. | Open Subtitles | كلّنا تعلّمنا بسرعة كبيرة بأن الحرب تجبرنا على فعل أمور سنقضي بقية حياتنا نحاول نسيانها |
| Mas a solidão pode fazer coisas esquisitas na mente. | Open Subtitles | لكن بإمكان الوحدة، فعل أمور غريبةٍ بالعقل |
| - Eu não sou assim. Às vezes, temos de fazer coisas que não queremos. | Open Subtitles | حسناً ، في بعض الأحيان يتوجب علينا فعل أمور لا نُريد فعلها |